Святая невинность (Келли) - страница 51

Означало ли это, что Джо была даже наивней, чем он боялся, или действительно никогда не смотрелась в зеркало? Как бы там ни было, его любопытство разыгралось, когда она упомянула школу, поскольку на вид Купер казался лет на пять старше Джо.

— Вы вместе учились?

Джоанна покачала головой.

— Стив работал учителем физкультуры, когда я училась в школе-интернате, — пояснила она. — Физкультура являлась обязательным предметом, но, поскольку мои родители никогда не одобряли занятий спортом, я была абсолютно безнадежна. О чем говорить, я даже не умела плавать. — Джоанна смущенно улыбнулась. — Но мне повезло: когда Стив узнал об этом, то вызвался самолично меня натаскивать, и первое, что он сделал, — устроил меня в плавательный бассейн. Затем, уже после того, как я научилась плавать без передышки четыреста метров, он повез меня на пляж, где я смогла испытать себя в более жестких условиях. — Ее лицо озарилось светом приятных воспоминаний. — Никогда не забуду тот день, ведь именно тогда я впервые увидела пляж.

— Славный он парень, — проворчал Бретт, мысленно ненавидя Купера.

— Очень славный, — согласилась Джо, наклоняясь за пакетами. — Я рада, что он сменил ремесло; все девчонки в общаге сохли по нему и думали, что он слишком хорош для учителя!

«И с чертовски смазливой мордашкой!» — добавил Бретт про себя, недоумевая, как нашелся такой идиот, который принял Купера на работу в частную школу для девочек.

— Если ты еще не ужинала, то в холодильнике кое-что осталось, — крикнул он ей вслед, когда она уже выходила из комнаты.

Джо остановилась и, посмотрев через плечо, поблагодарила:

— Спасибо, я, конечно, обожаю эти твои экзотические блюда, но сейчас могу думать только о том, как бы поскорей залезть в горячую ванну…

На протяжении долгих сорока минут Бретт сидел напротив телевизора, убеждая себя, что ему просто необходимо познакомиться с последними достижениями в использовании чехлов для чайников.

— Отлично, ты еще не спишь…

Чувственный голосок Джоанны пронзил самое сердце Бретта. А при виде ее коротенького гофрированного неглиже персикового цвета Бретт сглотнул.

— О, прогресс, значит, в твоем гардеробе присутствуют и другие цвета, кроме черного, — прокомментировал Бретт. — Знаешь, я тут подумал, что, если тебе подобрать одежду под цвет твоих глаз — бирюзовую, это прибавит тебе шарма. Черный выглядит слишком мрачно.

— Глупости! — возмутилась она. — Для меня он означает свободу. Во-первых, мне никогда не позволяли носить черное, а во-вторых, я тут прочла статью, где говорится, что черный цвет подойдет везде и всегда.