— …Мегси, я подумала, что тебе, наверное, хочется побыть с братом, вам ведь есть о чем поболтать; может, отменим сегодняшние занятия по вождению, а?
— Не глупи! У нас полно времени, я только выпью чашечку горячего кофе на дорожку. Помогла бы тебе с чемоданами, братишка, но я уже слишком стара, — кинула Меган через плечо, уже на полпути к кухне. — Зато моя драгоценная Каресса с удовольствием поможет своему одряхлевшему дядюшке.
С виду безобидная шутка была адресована Карессе, но смышленый Бретт сразу догадался, что она намеренно старалась подчеркнуть разницу в возрасте между ним и Джоанной.
— Пойдем, — позвала Каресса, нетерпеливо потянув его за руку. — Надо побыстрее распаковать чемоданы, а то они умнут торт, не дождавшись нас.
— Ах ты, моя хитрая маленькая шалунья, я-то знаю, чего ты хочешь, — рассмеялся Бретт.
Он выудил маленький сверток из кармана и, улыбаясь, вручил племяннице, которая чуть не сбила его с ног, бросившись к нему на шею.
— О Бретт, это потрясающе! — воскликнула она, надевая инкрустированный бирюзой серебряный браслет и восхищенно любуясь новым украшением.
Но как только Бретт увидел эти бирюзовые камушки, он сразу вспомнил огромные глаза, которые только что видел. Бирюза, подумал Бретт, разглядывая камни, глаза Джоанны — чистая бирюза.
— Спасибо, спасибо, спасибо! — не унималась Каресса, кружа по комнате. — Пойду похвастаюсь мамочке и Джоанне. А потом сразу же вернусь и помогу тебе с чемоданами, договорились?
— Да ладно, беги, я справлюсь, — откликнулся Бретт уже в дверях. — Кстати, Меган что, действительно учит Джоанну водить?
— А тебя тоже это пугает?..
— Не то слово, девочка, — пробормотал Бретт. Подвергать малейшему риску поистине уникальную красоту Джоанны Форд не просто страшно, а преступно.
На протяжении трех дней Бретт приводил себя в божеский вид, стирая из памяти жизнь за границей. Встречи с Джоанной были нечастыми. Один раз он увидел ее, направляясь в жилую часть дома из своей спальни, когда она гнала на всех парусах и чуть не сбила его с ног.
Машинально Бретт опустил руки на ее хрупкие плечи. Джоанна застыла, неподвижно уставившись на Бретта, и внезапно, словно опомнившись, начала сумбурно извиняться, пытаясь объяснить, что намеревалась успеть на автобус, следовавший до агентства в Сиднее.
— Послушай, малышка, если ты подождешь, пока я натяну рубашку, я подброшу тебя прямо на остановку.
Такое невинное предложение вызвало у Джоанны еще больший шквал эмоций. Ее и без того огромные глаза от смущения стали еще больше, а на щеках выступил багровый румянец.