Взгляд Грега неожиданно для него самого вернулся к ее лицу, беззащитное выражение которого поразило его. Она совсем не была той разъяренной кошкой, какой он боялся ее увидеть. Она была вся смятение и трогательная нерешительность.
И она была его невестой.
Маленькая Джейни Хейли стала миссис Бэрон. Драгоценное кольцо его матери символизировало надежность. Женщина, носящая это кольцо, должна быть сильной и верной. Грег никогда не мог представить себе его на пальце Николь. Но на руке Джейн оно выглядело уместно, хотя в настоящий момент она слизывала с него шоколадную глазурь.
Что бы ни случилось, кольцо навсегда принадлежит Джейн. Он чувствовал это нутром.
Джейн смотрела, как его сильные, длинные пальцы сжимают притолоку. Переживет ли их брак эту ночь, не говоря уже о целом годе? Может быть, она зашла слишком далеко? Но он наверняка ждал этого от нее. Не в ее характере сдаваться без борьбы.
А главное — их желания или ожидания сегодня не имеют большого значения. Будущее ребенка — вот что важнее всего. Придется ей научиться терпению и терпимости, меньше думать о себе и больше — о новой для нее роли матери. И прежде всего необходимо заманить Грега в постель, создать видимость зачатия.
— Хочешь торта? — спросила она с вымученной бодростью.
— Нет, спасибо. Я заморожу остаток. Кому бы ни пришлось его есть…
Джейн улыбнулась, откусывая еще кусочек.
— Ну а я не могу устоять, когда передо мной такое лакомство.
— Ты сама лакомство, — неожиданно заявил он. — Кожа у тебя никогда не была такой прозрачной. И грудь не была такой налитой… — Он вдруг нахмурился. — Сейчас ведь у тебя не… те дни?..
— Нет! — И долго еще не будет… Джейн чувствовала, как у нее горят щеки. — Говорят, невесты всегда… расцветают, — промямлила она, чувствуя себя так, словно на лбу у нее приклеен результат анализа на беременность.
Джейн с трудом подавляла дрожь желания, оглядывая его с головы до ног с чувством мучительного голода, который никакой торт не может удовлетворить. Наконец ее взгляд остановился на влажных после душа волосках у него на животе, сужающейся полоской уходивших за резинку пижамных брюк.
— Тебе нравится то, что ты видишь? — поддразнил он.
Джейн отвела глаза и потрогала хрупкие фигурки, украшавшие торт.
— Ты хоть понимаешь, что произошло сегодня? — тихо спросила она. — Что означает этот обряд? Какая ответственность с ним связана?
— Боюсь, я не столько анализировал, сколько чувствовал, — признался он.
— Ты должен быть благодарен, что я не убежала из дома твоего отца! — вспыхнула она, стиснув пальцами горло маленького фарфорового жениха.