Ошибка Дон Жуана (Рэдкомб) - страница 69

С этими словами Родриго Альба допил виски, после чего добавил:

— Кстати, у тебя роскошные волосы. Мне очень они нравятся.

Ошеломленная Гвен, издала невнятное мычание, немедленно возненавидев себя за это, а Родриго вскинул руки в притворном ужасе и рухнул в кресло.

— Я понимаю, чем рискую, говоря это! Из чувства противоречия ты способна немедленно остричься наголо при помощи маникюрных ножниц, но умоляю тебя не делать этого.

Гвен пробурчала, заливаясь краской:

— Не преувеличивай, пожалуйста. Может быть, я и переборщила с реакцией на все эти тряпки, но все-таки ты должен был меня предупредить! И вообще... родители волнуются.

Она немедленно представила, как заявляется к родителям, с фразой типа «Мама и папа, не волнуйтесь, я тут вышла замуж, но не надо слез, это вовсе не изменит всю мою жизнь».

Гвен с тоской взглянула на Родриго, развалившегося в кресле. Пожалуй, он был единственным мужчиной в мире, способным развалиться так элегантно.

— Я оставил им записку, что ты чувствуешь себя гораздо лучше, и мы поедем к моим друзьям. Возможно, останемся там ночевать.

— Врет направо и налево!

— Ничего, и не наврал. Морис мой друг и управляющий отеля. И мы действительно к нему ездили.

— Кстати, вы с ним тут и познакомились?

— Еще в детстве. У бабушки с дедушкой была вилла в миле отсюда, а родители Мориса работали у них, так что мы с ним вместе проводили лето.

Гвен была рада увидеть мягкую улыбку, появившуюся на губах Родриго при этих воспоминаниях. После рассказов Мориса о трагическом детстве Родриго ей было приятно узнать, что в его прошлом есть и нечто светлое, к чему он рад вернуться мыслями. Она судорожно сглотнула комок в горле, потому что перед мысленным взором стоял маленький мальчик с золотой кожей и синими глазами, маленький одинокий мальчик, потерявший свою мать...

— Мама Мориса была экономкой у бабушки с дедушкой. Работы у нее хватало. Мы с другом были предоставлены сами себе, и вовсю этим пользовались. Вот этот самый коттедж, где мы сейчас находимся, тогда был просто развалиной — и нашим любимым местом для игр. Но тебе вряд ли интересно слушать мои рассказы.

О, вот тут он ошибался! Гвен Ричвуд слушала его с огромным вниманием, страшно себя за это ругая.

— Гвен, а тебе нравится, как я здесь все устроил?

— Вот уж не думала, что тебя это волнует!

— Я тоже не думал...

Оказывается, волнует. Он смотрел на нее слишком пристально, слишком многозначительно, а может быть, это просто нервы разыгрались, но Гвен предпочла повернуться к Родриго спиной и с преувеличенным вниманием начать изучать развешанные по стенам немудрящие, но очень колоритные керамические картины местного производства. Надо признать, подобраны они были с большим вкусом.