Но хуже всего, что Сэм теперь все знает. Ей, видимо, придется уехать из города, уехать от Сэма. Бросить работу.
Натали услышала мамины шаги и закрыла глаза…
Вечером Натали позвонила миссис Эрскин и сдавленным от волнения голосом произнесла:
— Сэм сказал мне, что вы думаете, будто мы… — В этом месте она запнулась, не в силах подобрать нужное слово.
— Что вы живете вместе? — подсказала миссис Эрскин. — Это самая свежая из сплетен, которые я слышала за последнее время. Сэм, наверное, просил тебя позвонить мне и опровергнуть ее?
— Да. Но это действительно неправда. Я даже не знаю, кто бы мог вам это сказать.
— Эллен Вест, — отчеканила миссис Эрскин.
— А-а, — протянула Натали. — Я могла бы и сама догадаться.
— Не бери в голову. Противная особа. Она злится, потому что они с Сэмом разругались, чему я искренне рада. Я натолкнулась на нее, когда возвращалась от вас. О, она прямо кипела от злости! Надо бы сделать вид, будто я не узнала ее. Но я поздоровалась — и получила порцию яда. Она, кстати, и про тебя добавила всяких гадостей. Не буду повторять, чтобы не расстраивать.
— У меня иммунитет против таких, как она. Ну так что же она сказала? — спросила Натали.
— Да так, — неохотно проговорила миссис Эрскин. — Что ты охотилась за Сэмом с самого первого дня, как только пришла на работу в студию.
— Какая ложь! — воскликнула возмущенная Натали.
— Абсолютная ложь, — согласилась миссис Эрскин. — Я знаю своего сына. Он за версту обходит женщин-хищниц.
— Что еще она изрекла в мой адрес? — продолжала Натали.
— Да все то же. Все вокруг да около. Что ты его затащила в постель, что вы живете вместе… Я не хочу больше об этом говорить.
— Пожалуйста, забудьте все, что вам сказала эта женщина, — заявила Натали. — Все это абсолютная ложь.
— Конечно, Натали. Я в тебе не сомневаюсь. Но знаешь, как хочется матери, чтобы у ее сына была своя семья, чтобы он был счастлив. Хочется внуков. Прошу тебя, не обижайся на него, если он в чем-то не прав или натворил что-то неподобающее… Ты понимаешь меня?
— Если бы Сэм слышал, о чем мы говорим, не думаю, что ему бы это понравилось, — заметила Натали.
— А мы ему не скажем. Ведь правда?
— Да уж. Лучше все держать в секрете, — усмехнулась Натали.
— Я хочу, чтобы мы еще раз встретились у меня. Порисуем, поговорим. Только на этот раз не убегай так стремительно.
— Да, — сказала Натали. — Я бы с удовольствием приехала к вам еще разок.
— Ну вот и хорошо, — весело ответила миссис Эрскин.
— Всего доброго, миссис Эрскин, — попрощалась с ней Натали и повесила трубку. И тут она услыхала в коридоре шаги, и в ее комнату вошла мама. Она принесла большую чашку горячего шоколада.