— Лоренцо… Я не могу…
Но Скарабелли подбодрил ее, обняв и нежно поцеловав. Он умело и искусно соблазнил ее, пробудив к жизни голод, который скрывался неподалеку.
Ни халата, ни рубашки не понадобилось. Неистовое желание, которое испытывали оба, затопило их как прилив и заставило забыть обо всем на свете. Никто не хотел ждать и тратить время на запланированные Лоренцо любовные игры. Но позже, когда оба на время удовлетворились, ему удалось убедить Джесс надеть эти вещи. Естественно, затем все повторилось…
Та ночь задала тон остальным. Днем оба были заняты работой, но Джесс казалось, что она действует на автопилоте, не совсем проснувшись и плохо осознавая окружающее. Она оживала лишь по вечерам, когда Лоренцо время от времени возил ее в ресторан или театр, как обещал. Но чаще всего они оставались в ее квартире. Точнее, в ее постели.
Сколько бы раз они ни занимались любовью, этого было недостаточно. Каждый оргазм лишь ненадолго облегчал их страстную тягу друг к другу, давая время успокоиться бешено колотящимся сердцам.
Даже тогда, когда обнаженные любовники забывались и бессильно вытягивались на кровати, голод тайком прокрадывался в каждую клеточку, каждый нерв, пробуждая Джесс и Лоренцо и мучая их до тех пор, пока не оставалось ничего иного, как снова тянуться друг к другу. И только полное изнурение, заставляющее погрузиться в беспамятство, избавляло их от ненасытных требований собственных тел.
— …в сентябре. О'еае?
— Что?
Только тут залившаяся краской Джесс поняла, что погрузилась в эротические воспоминания и не слышала ни слова из того, что говорил Брендан.
— Извини… Я задумалась.
— Ну, еще бы! — лукаво протянул Брендан. — Кажется, я догадываюсь, о чем. Джесси, дорогая, с тобой действительно творится что-то неладное. А как себя чувствует наш Лоренцо Великолепный? Он увлечен не меньше твоего? Значит ли это, что скоро мы услышим звон свадебных колоколов?
Чтобы не выдать боли, которую ей причинил этот вопрос, Джесс схватила пачку документов и без всякой нужды передвинула ее на другой край стола. Молодая женщина была уверена, что выражение глаз выдаст ее подлинные чувства любому человеку, который знает ее так же хорошо, как Брендан.
— Пока рановато, — неловко сказала она.
— Джесс, с тех пор как вы сошлись, прошло почти четыре месяца. В прошлый раз вы устроили помолвку куда раньше.
— Да, тогда мы с этим поторопились. На этот раз все должно быть основательнее… Мы должны как следует убедиться в своих чувствах.
Едва с губ Джесс слетели эти слова, как она ощутила заключавшуюся в них горькую иронию. Честно говоря, теперь они с Лоренцо были намного увереннее в своих чувствах, чем два года назад. Именно несходство этих эмоций с прежними не давало ей покоя.