Прошу твоей руки (Макалистер) - страница 78

— Достаточно, чтобы решить наши насущные проблемы, если кто-то из этих джентльменов захочет ее купить. — Он выдохнул и закрыл глаза. — Не могу в это поверить. Мы действительно можем ее продать.

Джейн почувствовала облегчение. Их взгляды встретились. По его потемневшим глазам и изменившемуся выражению лица Джейн поняла, что он хочет ее поцеловать. Нет уж, дудки. Этот порыв вызван лишь радостной вестью, а она просто оказалась под рукой. Я ему не позволю. Ее сердце отчаянно забилось. Он приближался.

— Джейн. — Подняв руки, он заключил ее личико в ладони. По ее телу пробежала сладостная дрожь.

— Гарретт, ты скоро? — послышался голос Ребекки, как только он наклонил голову. — Ты сообщил Магде, что под конец мы пустим свадебные платья?

С нескрываемой досадой Гарретт опустил руки. Впрочем, Джейн расстроилась не меньше. Ей потребуется время, чтобы прийти в себя.

— Но мы не можем заниматься демонстрацией свадебных нарядов, — раздался голос дамы в бежевом.

— Но все их обожают! Только взгляните на Сашу. — Ребекка подошла к дочери, спрятавшейся за переливающимся воздушным тюлем.

— Конечно, все от них в восторге. Поэтому мы и не можем их показывать, — сказала Магда. — У девушек в свадебных платьях будет неоспоримое преимущество перед другими.

Повозившись с платьем, Ребекка с заговорщицким видом взглянула на Гарретта.

— О-ла-ла-лаааааа, — пропела она, приподняв брови.

Из-за тюля появилась Саша. Не хватало только волшебной палочки и короны. Настоящая сказочная принцесса!

— Магда права, — сказал Гарретт. — Все должно быть честно.

— Но это же сногсшибательный наряд! Представь эти искрящиеся на свету кристаллики! Это ли не мечта каждой маленькой девочки? Впрочем, разве весь этот конкурс не посвящен мечтам?

Магда вздохнула и покрутила пальцем у виска.

— Ох, Ребекка, Ребекка.

— Ох, Магда, — отшутились мать Гарретта.

Джейн не могла отвести взгляд от Саши. Платье блестело и переливалось, создавая эффект непрерывного движения, хотя Саша даже не шевелилась. Джейн подошла поближе, чтобы понять, как крепятся эти кристаллики.

— Шикарное, правда?

— Да, — согласилась Джейн, приподнимая одну из оборок.

— Оно весит тонну.

— Тогда почему оно не прямое?

— Верхняя оборка подобна свободно свисающей сети, а в каждой из последующих проделаны маленькие дырочки для кристалликов. Попадая в дырочки, они придают платью пышность.

Именно благодаря этому трехмерному эффекту платье казалось необычным.

— Знаешь, если бы оно было выполнено каким-нибудь знаменитым дизайнером, то стоило бы целое состояние. Но я не хочу выходить в нем на подиум.