Ловушка для любви (Сухомозский) - страница 54

И тени не пробежало между молодыми. Это была обоюдная любовь с первого взгляда. Ирена, вопреки некоторым опасениям, оказалась весьма покладистой. Непростым ее характер даже с супернатяжкой назвать было бы нечестно. Ну, а красота — вообще не требовала доказательств.

Один-единственный «пунктик» не то что тревожил — вызывал у Клода нисколько не обидное недоумение. Девушка требовала десяток раз на дню отвечать на вопрос, действительно ли он влюблен и в самом ли деле за его чувствами ничто иное не скрывается?

Чистосердечные утверждения, что он и в мыслях не имел заглядывать в кошелек тестя, что ему, в конечном счете (бедным Стефа Берца назвать, в самом деле, язык не поворачивался, но ведь и Клод — не церковная мышь), глубоко наплевать на приданое, вроде бы успокаивали Ирену. Однако лишь на какое-то время. Ибо вскоре она вновь заводила ту же заигранную пластинку. Злиться на ненаглядную Клод не мог, поэтому начал подобные разговоры сводить к шутке.

«В конце концов, после женитьбы все увидит собственными глазами и успокоится», — вынес вердикт очарованный невестой жених.


Глава 33

Стеф Берц нервничал. Уже добрых пять минут крутил диск телефонного аппарата, а на том конце, похоже, кто-то — не иначе женщина — болтала с подругой, рассказывая ей, какого цвета лак для ногтей она накануне приобрела или на какую диету с сегодняшнего дня садится.

Наконец трубку подняли.

— Алло! «КупиДОН» слушает!

— Моя фамилия Берц. Я — ваш клиент. Хочу перетолковать с кем-нибудь их руководства.

— Не могли бы уточнить, с кем конкретно?

— С человеком, рангом повыше.

— Сейчас выясню.

В трубке раздался щебет. «Мессиан — догадался Берц. — Кажется, «Пробуждение птиц».

Несколько минут с удовольствием слушал экзотические даже для Африки трели и переливы. Пока не послышался голос:

— Господин Берц, в данный момент на месте только финансовый директор. Будете разговаривать?

— Конечно!

— Тогда соединяю!

Снова — щелчок. Секретарша, видимо, перепутала кнопки, ибо в трубке снова раздался птичий зов.

— Извините! Маленькая техническая неисправность, — обратилась к нему снова. — О, уже исправила! Соединяю повторно.

— Слушаю, господин Берц!

— Добрый день! Я к вам по очень деликатному вопросу.

— К нам с иными и не обращаются.

— С недавних пор я — клиент «КупиДОНа».

— Мне это известно. Наша фирма очень уважительно относится ко всем, кто обратился за помощью. Можно даже сказать, души в них не чает.

— Спасибо на добром слове!

— Так какая у вас проблема?

— Видите ли, я заключил договор, — замялся Берц.

— И это мне ведомо. Как и деликатное содержание документа. Так что эту часть можете опустить. Переходите к сути.