— Полагаю, что, когда я так неожиданно появилась, над их маленькой империей нависла угроза, — сказала Джейн. — Вот почему они затеяли все это дело с ожиданием отчета от правительства. Чтобы оттянуть время.
— Правильно, — сказал Тед. — Они подумали, что, если ты соберешься и уедешь через несколько недель, все вернется на свои места, и они станут контролировать ситуацию для практически несуществующего владельца. Но ты приехала и вникла в дела, и они увидели, что ты собираешься расстроить все их планы.
«Множество мелких обстоятельств получило теперь свое объяснение», — мрачно подумала Джейн. Предложение Боба уехать, его беспокойство о ее безопасности, просьба о том, чтобы она сообщала ему о своих планах, и даже длинная автомобильная прогулка днем. Она дала возможность Хуберту Уэзерби подложить фальшивую записку от Аманты.
— Но ведь они победили, Тед, — сказала она, взглянув на долговязого мужчину, стоящего рядом с ней. — Я жалею только о том, что ты здесь. Ведь ты ни в чем не виноват, нисколько.
— Может, они еще не победили, — мрачно вымолвил Тед, и его глаза скользнули по движущимся зелено-пенистым горам
— Море полностью поглотит это место, — сказала Джейн. — У нас немного осталось времени — полчаса или около того.
Она почувствовала, как его рука обхватила ее за талию, и он посмотрел на нее сверху вниз, в улыбке его сквозила печаль.
— Ну а как же ты, Дженни, девочка моя? Нашла ли ты здесь ответы, которые искала?
— Некоторые из них, — сказала она. — Я думаю, ты был прав насчет чувства моей вины. Я старалась наказать себя — сначала, во всяком случае. Это смешная штука — чувство вины. Ничто внешнее не может помочь тебе избавиться от него. И никто не может помочь его преодолеть. Ты должен ощутить это чувство внутри себя, осознать и понять его, иначе оно будет править тобой. Теперь я это знаю.
— А как насчет остальных вопросов?
Она встретила его взгляд, лицо его было серьезным и торжественным.
— Они все еще существуют, и я все еще не нашла на них ответов. Может быть, никогда и не найду, — сказала она. — Но здесь замешано нечто большее, чем Уэзерби.
Тед покачал головой, глядя на нее.
— Именно это мне нравится в тебе, девочка, — сказал он. — Ты никогда не позволяешь логике преодолеть твое упрямство.
Она прильнула головой к его груди, и в этот момент огромная волна обрушилась на скалы и накрыла их, закрутив на мгновение, а затем отпрянула назад, чтобы слиться с морем. Скоро она обрушится с новой силой, подумала Джейн, и, взглянув наверх, она увидела позади них всплывший между скал кусок дерева. Примерно трех футов в длину, расщепленный и обугленный с двух концов, он был выброшен вольной недалеко от них, и Джейн прочитала на нем буквы — черные с золотистыми завитушками. Ее губы приоткрылись, она взглянула на Теда, а затем подобрала кусок дерева. Надпись вспыхнула у нее перед глазами, и она прочитала снова, теперь уже вслух.