Нашу льдинку швыряло из стороны в сторону, но амулет помогал сохранять ее такой же прочной, как и раньше, поэтому плавание было относительно безопасным, по сравнению с тем, что ожидало нас на острове.
— Приближаемся к острову Черных магов, — объявил Бенси, пристально глядя вперед.
Я тоже посмотрела туда, но ничего не увидела. Зато Оля почувствовала, как сильно поменялась энергетика: с отрицательной на еще более отрицательную. Видимо, маги уже затеяли великое действо и начинали вносить последний компонент в Кристалл хаоса. Если мы не успеем им помешать, то этот мир, где у нас появилось немало хороших знакомых, просто исчезнет, причем вместе с нами.
Маги совсем разбушевались: на море налетел такой ураган, что, будь поблизости рифы, мы наверняка о них бы разбились. Тем не менее мы медленно, но верно продвигались вперед и вскоре действительно увидели остров.
— Вот он! — кричал Бенси, стараясь заглушить свист ветра. — Теперь надо плыть осторожно, чтобы они нас не заметили, иначе несдобровать.
Остров был совсем крохотным, и казалось, что любая волна способна полностью накрыть его. Поверхность его была абсолютно голой; по крайней мере, с моря не было видно ни одного деревца. Островок состоял из одних только скал, которые придавали ему довольно— таки зловещий вид. Нам сразу стало ясно, что здесь обитают какие-то таинственные и мрачные силы.
Я уменьшила скорость течения, и мы постарались тихонько подкрасться к острову. Но, похоже, маги довольно основательно подготовились к вероятному визиту непрошеных гостей, и чем ближе мы подплывали к берегу, тем труднее становилось удерживаться на льдине.
— Наташа, попробуй успокоить волны! — крикнул Макс, после чего едва не соскользнул в воду. — А то мы просто утонем.
Я вытянула руку с амулетом вперед и приказала шторму утихнуть. Но это не произвело никакого эффекта. Волны только стали еще больше и начали обруши: ваться на льдину сверху, пытаясь смыть нас с нее. Старухин амулет оказался бессилен против магических заклинаний злых колдунов. «Наверное, они нас все-таки засекли и теперь стараются либо утопить, либо заставить повернуть назад», — подумала я.
— Если мы сейчас же не достигнем острова, то утонем, — сказал Макс. — Надо идти ва-банк. Наташа, гони льдину прямо вон к тем скалам, попробуем причалить.
Легко сказать, гони. Течение перестало меня слушаться и принялось таскать льдину вдоль всего берега, будто бы решая, где удобнее всего разбить ее о камни. Никакие приказания, увещевания и просьбы не помогали направить ее туда, куда было нужно. Покружившись таким образом вокруг острова, наш ледяной «плотик» вдруг устремился прямо на торчавшую из воды невдалеке от берега скалу. Мощный удар расколол его на части, и мы оказались в воде.