Темная сторона Луны (Дорош) - страница 112

– Угу, – кивнул Хансер. – Быстрой смерти просишь?

– Жить. Я жить хочу! Я поклянусь на крови, стану твоим рабом, только жить.

– Понимаешь ли, вы убили двоих, а мы лишь одного. Понимаешь?

– Но я же буду служить тебе!

– Знаю. Знаю: если поклянешься по обычаям Плутона, кровь твоя закипит, едва ты нарушишь клятву. Только на хрена ты мне? Я не клянусь, но слово свое выполняю всегда. О чем ты думал, когда вскрыл горло мальчишке?

– Но мы пощадили женщину.

– Не вы, а твой напарник. И Бог его за это вознаградил быстрой смертью. Ты, раз еще не смирился с тем, что жизнь твоя окончена, получишь пару дней, чтобы это осознать. У меня есть кинжалы, которые хорошо выпускают кишки, и зелье, которое позволит тебе продержаться до недели. Правда, исцелит тебя лишь чудо Господне. Как думаешь, Господь совершит чудо ради спасения такой мрази, как мы с тобой?

Дарклинг нервно покачал головой.

– Хорошо. Хоть в этом у нас полное взаимопонимание. Поехали дальше. Чаша.

– Ее нет у меня! Мне она не нужна! Я лишь исполнитель! – Перед прерывающим нить забрезжила надежда, и он стал разговорчивым.

– Хансер, стража, – появилась Тайви. – Что ты делаешь? Мы же собирались просто допросить его!

– Добрая леди, прошу, спасите меня от него, – залепетал дарклинг.

– Разговор осложнился, – пояснил Хансер. – Пока ищем общий язык. Лин, выруби стражников, а ты, Тайви, отвернись.

– Неээт, – заверещал дарклинг. – На помощь! – и коротко вскрикнул. Нож Хансера пробил его ладонь.

Послышался звук ударов, а потом – стук упавших тел, облаченных в кольчуги.

– Не зли меня, – зашипел Хансер.

Дарклинг закусил губу, чтобы не закричать, на сей раз от боли, и судорожно кивнул.

– Ну посмотрите на него. Так мило общались, и вдруг раскричался. Люди же вокруг спят! Ты о комто, кроме себя, думать можешь?

– Могу, – выдавил из себя дарклинг.

– Не похоже.

– Я был всего лишь исполнителем, – завел убийца старую песню. – Рубятто голову, а не руку заказчика.

– Это смотря где. – Хансер хищно оскалился. То есть и обычная его улыбка была скорее оскалом, а сейчас это был всем оскалам оскал. Он и волка бы напугал. – Говорят, я, скорее всего, откудато из пустынь. Там и руки рубят с удовольствием. Чего ты хочешь? Определись, в последний раз спрашиваю.

– Быстрой смерти, – выпалил дарклинг.

– Умная собачка, – кивнул Хансер. – Вот теперь и поговорим о том, что ты за нее можешь предложить.

– Все! – Дарклинг окончательно сломался.

– Это уже разговор. Где чаша?

– Не у меня.

– Не надо говорить очевидных вещей. Кому ты ее передал? Не вздумай лгать. Я могу не почувствовать, а вот она, – Хансер кивнул на Тайви, – ее не обманешь.