Солнце в кармане (Перекальский) - страница 66

А у тебя и правда скопилось много чего интересного. Чего ты и сам не понял… Но мое мнение: никаких подставок европейцев под азиатов не было. С тобой сработали китайцы. Грубо и на прямую.

Видел бы ты, какой мои коллеги им всем, скопом, душняк устроили! Гестапо обзавидуется, еврейские погромщики слезы утрут! Сотнями вдоль контейнеров на рынках выстраивали. Руки выше, ноги врозь и по почкам слегка, да с приговором: " чтой-то, вы, дорогие, офисы журналистские грабить повадились, ой, не хорошо". Это типа послания — типа: "мы, Русские с Китайцами братья навек, но за наглёж будем бить". До кого надо быстро дошло, — чуть ли не на Лубянку в главную приемную принесли ваши ноутбуки с озабоченной бдительностью на рожах. Отбрехались будто принесли кому-то из китайских торговцев и продали за дешево. А там внутри информация. Ай, — не краденные ли?

Мы вам их, конечно, не отдали. Самим интересно, с чего это Китайцы пошли на нарушение строгих договоренностей, и с криминальной братвой, и с нами. Китайский криминал касается только китайцев и китайских дел.

— Ну, что, — интересное чтение?

— Очень. Но главное было не в серии твоих статей и не в накопленном на винчестере материале, а в самой первой статье. Где ты поразительно точно, слово в слово повторил текст государственного задания на закрытую разработку одной группе ученых. Ну, очень засекреченных. Откуда, спрашивается, утечка? А тут еще твоя фамилия…

— Что: "моя фамилия"? Да, мой дед служил в органах. Это кому надо хорошо известно. Но он, то давно умер! Да и причем тут…

Мальцев сверху положил руку на плечо Егора и потряс его, прерывая словесные выплески.

— Как раз твой дед и охранял ту группу учёных.

Замолчавший Егор повел пораженно взглядом вокруг себя. Взгляд уткнулся в край старой папки переданной ему Михаилом Федоровичем со словами: "Тут и про вашего дедушку есть"… и перевел глаза на работника органов внимательно наблюдающего за реакцией Колобова на свои слова. Что-то, в увиденном, его очень удовлетворило. Он хлопнул себя по коленке и соскочил с полки вниз:

— Я же говорил что это совпадение! да и не мог твой дед тот документ с заданием на разработку читать. Не тот допуск у него тогда был. Совпадение, случайность, но, как сказал Михаил Федорович: "Случайностями Боженька Историю правит. А такие Совпадения как дырка в холсте в коморке у папы Карло".

Еще раз, взглянув на застывшего в обескураженной позе Егора, Сергей живо полез в свою сумку и выставил на пристенный столик бутылку с невнятной медицинской этикеткой. Со вздохом плеснул в чайную кружку и протянул Егору. Егор хлебнул — и ожил. По крайней мере, глаза его сильно расширились. Мальцев тут же подсунул заблаговременно открытую бутыль с лимонадом и пояснил.