Можно ли иметь все? (Ли) - страница 56

, но у Джейсона появилось ощущение, что мысли ее витают за много миль отсюда.

— Родная, что-нибудь не так? — тихо спросил он, выруливая на стоянку.

Она сидела все так же неподвижно, даже не заметив, что он выключил двигатель. А потом рывком повернула голову и вымученно улыбнулась, скрывая за этой улыбкой истинные чувства.

— Нет. Ничего особенного. Просто я подумала… Завтра нам возвращаться, а я не могу сказать, что мне этого хочется.

Джейсон облегченно вздохнул. Так вот оно что! Она не хочет, чтобы свадебное путешествие заканчивалось. Совершенно естественное чувство, беспокоиться не о чем. Сейчас…

Он мягко погладил ее по щеке.

— Хорошо тебя понимаю, — отозвался он. — Правда, было бы прекрасно остаться здесь навсегда. Только ты и я, и никого вокруг.

Она наклонила голову и накрыла его ладонь своей.

— Да.

Она произнесла это очень просто, посмотрела ему в глаза, тепло и нежно улыбнулась. Джейсон почувствовал, как его тело опять начинает ныть от желания.

Он отвернулся, высвободил руку и бросил:

— Нам пора.

Обучение Эммы гольфу отвлекло его, в чем он весьма нуждался. И он радовался, видя явный интерес Эммы к игре.

— Тебе стоит потренироваться какое-то время, и ты будешь отличным игроком, — подбодрил он ее в конце второго круга note 7.

— Но я растеряла почти все твои мячи, — пожаловалась она. — Два улетели в океан, а три — в то поганое озеро!

Она сердито указала на оставшееся позади «водное препятствие» note 8. Ее щеки пылали от отчаяния. Из-за природного упрямства она трижды попыталась перебросить мяч через широкое «водное препятствие», и все три раза мячи находили вечное упокоение в воде.

— Давай скажем, что игровой день завершен, и поедем домой, — предложил он.

— Оставь! Я твердо решила дойти до конца и набиться.

— Для новичка ты уже играешь чертовски здорово.

Внезапная радость в ее глазах тронула Джейсона. А говорили ли ей раньше, что она мастерски делает хоть что-то?

— Правда? — переспросила она.

— Правда.

— Вообще-то я многое умею делать руками.

— Ну да, я заметил.

Она мгновенно вспыхнула и старательно отвела взгляд. Джейсон не мог не улыбнуться. Когда она наконец повернулась к нему, он с удивлением заметил небольшую складку между ее бровей. Она хотела сказать что-то еще, но удержалась.

— Что такое?

Она еще больше раскраснелась, но ей удалось взглянуть ему в глаза и заговорить:

— Ты однажды просил меня не стесняться и говорить тебе что угодно… Или просить о чем угодно. Я имею в виду секс.

Джейсон постарался не выдать удивления. И тревоги.

— Конечно.

— Ты мне только что сказал, что у меня вправду умелые руки. И я подумала… Ну… Нет, милый, мне трудно…