— Боже мой! Что ты тут делаешь? — строго спросила она, с трудом подавляя желание швырнуть стакан с лимонадом в это красивое лицо.
— Простите, мэм, — протянул он, как бы смущаясь. — Мика попросил сказать, что новую кобылу он объездит завтра.
— Я не знаю, кто вы, мистер, но мне сдается, вам следует поучиться хорошим манерам, — резко заявил Тэйт. Его разозлило появление незнакомца. — Неужели вас никто не учил уважать личность другого?
— Меня зовут Паркер. Джейк Паркер. Я умею много чего такого, про что ты даже не слыхивал.
Клэр судорожно вздохнула. Глаза ее стали круглыми, как блюдца, когда она посмотрела на Тэйта. Она смутилась, заметив, что мрачная злоба заливает лицо. Поставив, наконец, стакан с лимонадом, она поспешила вмешаться.
— Спасибо, мистер Паркер. — С явной угрозой в голосе она приказала ему: — Немедленно займитесь своими делами.
— Но сначала мне надо с вами поговорить, — настаивал Тэйт. Его взгляд стал непроницаемым; не мигая, он уставился в глаза собеседника. После нескольких секунд единоборства взглядов, которые показались минутами, Тэйт перевел глаза на Клэр. — Я вернусь в воскресенье, — пообещал он.
И прежде чем Клэр успела возразить, он направился к лошади. Отвязав поводья от столба, он вскочил в седло, прищурившись, еще раз посмотрел на Рэнда и пришпорил коня.
Едва Тэйт исчез за деревьями, Клэр резко повернулась к Рэнду.
— Ты шпионишь за мной! — прошипела она. Клэр так разозлилась, что вплотную подошла к Рэнду. — Как ты смеешь? Как ты только смеешь…
— Кто это был?
— Тэйт Дженнер. Но это не твое дело! — накинулась она на него, негодующе стискивая ладони. — Он мой сосед. И друг.
— Похоже, близкий. — Имя, конечно, Рэнду было знакомо, но вида он не подал.
— Представь, очень близкий. — Она сама удивилась своему страстному желанию помучить этого мужчину. Но еще больше она удивилась, когда заметила в его кобальтово-синих глазах холодный блеск.
— Ты до сих пор еще замужняя женщина, не забыла? — Точеные черты лица Рэнда опасно напряглись.
— Ну и что? — с вызовом, но и с нарастающим волнением Клэр вскинула голову, наблюдая за ним. — Я уверена, что в прошедшие шесть лет это не имело для тебя никакого значения.
«Конечно, — подумала Клэр, — у него были разные женщины. Куча женщин! Боже мой, но почему от этой мысли я чувствую себя ужасно несчастной?»
— Имело бы значение, — мрачно проговорил Рэнд, заметив тень, набежавшую на красивое лицо Клэр, — если бы я знал…
Возвышаясь над ней, он стоял и крутил в руках шляпу, а пламя ревности от нее перекинулось к нему и жгло его насквозь. Одного поцелуя этого подонка Джеинера