О чем шептал океан (Лестер) - страница 50

Она даже не улыбнулась в ответ: пусть щупает, пусть делает что считает нужным. Ей больше не захочется радоваться жизни, пока она не удостоверится, что Остин жив! А если он… а если окажется, что это не так… Она проглотила комок в горле. Тогда она не простит себя до конца своих дней!

Кэтрин снова посмотрела на берег. Песок и камни. Камней даже, пожалуй, больше. И многие из них — гигантских размеров. А над ними — пальмы и скалы. Скалы красивые, но небо серое и дождь.

Чуть поодаль, обняв колени руками, напряженно вглядываясь в море, сидит София. Вот кому сейчас тяжелее всех! Наверное, она все-таки любила Остина. Подавив очередной приступ рыданий, Кэтрин повернула голову к Джеймсу.

— А как же она?

— Она просила, чтобы ее не беспокоили.

— А у нее ничего не сломано?

— Нет, только душа.

Джеймс пронзительно смотрел на Софию, и в глазах его читалось огромное сострадание. Он явно переживал за нее, разделяя тревогу и страх. Может, он в нее тайно влюблен? — вдруг подумала Кэтрин и все-таки снова заплакала.

Море чуть успокоилось, но небо оставалось серым и безрадостным, дождь плакал, вся природа вокруг плакала, и Кэтрин с удовольствием, в котором было что-то мазохистское, поддавалась этому настроению.

Сколько они так просидели — неизвестно, Джеймс все время придерживал ее голову и о чем-то грустно размышлял. Рубаха на нем была изорвана, на шее красовалась широкая красная царапина. Увидев это, Кэтрин непроизвольно содрогнулась: она не переносила вида физических увечий, потому что всегда чувствовала ощущения раненого человека.

— Тебя задело. Вот здесь, на шее.

Джеймс свободной рукой провел по царапине, посмотрел на пальцы, испачканные красным, и отмахнулся:

— Глупости!

Они помолчали.

— Джеймс, а сейчас день или ночь?

— Я думаю, утро.

— А почему так темно?

— Потому что дождь.

— А где мы находимся?

— Откуда я знаю?

— То есть как?.. Джеймс, мне не до шуток, скажи, на каком мы острове?

— Думаешь, мне до шуток? Я не знаю местные острова настолько, чтобы с ходу сказать, где мы.

— Но ты же плавал тут всю жизнь!

Он странно посмотрел на нее и промолчал.

— Джеймс! Он хотя бы большой или маленький? И на чем мы поплывем в Розо?

— Кто большой или маленький?

— Остров.

— Кэтрин, я вытащил вас с Софией и принялся приводить в чувство. С тех пор как ты находишься на берегу, я никуда не вставал с этого самого места. Ну откуда мне знать, маленький он или большой? Откуда мне знать, в какую сторону бросило нашу яхту. И вообще, я не понимаю…

— Чего? — глупо спросила она.

— Я не понимаю, как мы остались живы и относительно целы. Это чудовищное везение.