Насупившийся пациент сидел на столе. Голый до пояса и огромный. В маленькой смотровой он напоминал великана из сказки братьев Гримм.
— Что-то медленно заживает, — поморщился Хаверс. — Если вас ранили прошлой ночью, рана должна была бы уже зарубцеваться, а она даже не закрылась.
Буч многозначительно посмотрел на Фури.
Тот одними губами ответил: «Поцелуй меня в…» — и пробормотал:
— Все в норме.
— Нет, сэр. Когда вы в последний раз пили кровь?
— Давно. Точно не помню.
Фури изогнулся, чтобы посмотреть на рану, и нахмурился. Выглядела она действительно паршиво.
— Вам необходимо питаться.
Доктор распаковал марлевый тампон и приложил к ране. Приклеив его пластырем, он добавил:
— И сделать это нужно сегодня.
Хаверс стянул перчатки, бросил их в контейнер для биологического мусора и что-то записал в карточке. В дверях он остановился.
— У вас есть к кому обратиться?
Фури покачал головой, натягивая футболку.
— Сам справлюсь. Спасибо, док.
Когда они остались наедине, Буч спросил:
— Ну, и куда теперь, громила?
— В центр. Самое время для охоты.
— Ага, жди. Слышал, что сказал парень со стетоскопом? Думаешь, он шутил?
Фури с грохотом спрыгнул со стола и надел ножны.
— Слушай, коп, — чтобы найти подходящую женщину, требуется время. Договариваться нужно заранее. Да еще — вдруг она не захочет? Целибат — вещица серьезная.
— Тогда звони прямо сейчас. Для драки ты все равно не годишься.
— Можешь воспользоваться мной.
Буч и Фури резко обернулись. На пороге стояла Белла.
— Я не подслушивала, просто шла мимо, а дверь открыта. Я только что проводила брата.
Коп посмотрел на Фури. Тот замер как статуя, и хрипло спросил:
— Что-то изменилось?
— Ничего. Я хочу тебе помочь. И даю еще один шанс.
— Двенадцать часов назад нам не удалось довести дело до конца.
— Только потому, что ты отказался.
— Конечно. Ты проревела бы всю дорогу.
Елки-палки. Дело-то принимало интимный оборот… Буч двинулся к выходу.
— Пожалуй, я выйду.
— Коп, если тебе не трудно, останься, — попросил Фури.
Буч чертыхнулся и осмотрел комнату. Недалеко от двери стояло кресло. Он плюхнулся в него и прикинулся ветошью.
— А Зетист…
Белла не дала Фури договорить:
— Речь не о нем, а о тебе.
Наступила тишина. По комнате пополз аромат теми специй.
Почуяв запах, Белла вошла, закрыла за собой дверь и начала закатывать рукав.
Буч посмотрел на Фури и обнаружил, что того бьет дрожь, глаза горят, а тело… Короче, брат не на шуточку возбудился.
«Так, пора уходить…»
— Коп, прошу, пока мы занимаемся этим, будь рядом, — прорычал Фури.
Буч застонал, хотя знал наверняка, почему тот не хочет оставаться наедине с женщиной. От брата несло жаром, как от возбужденного жеребца.