Пробудившийся любовник (Уорд) - страница 58

— Спасибо, что посидел тут, пока я звонила домой.

— Да что уж там.

— Мать была… очень рада услышать мой голос.

— Ее легко понять.

Да, родительница подтвердила это словами. Без лишних эмоций. Как всегда. Боже… Эта женщина напоминала болото, которое не всколыхнет даже землетрясение. Преданная служительница Девы-Законоучительниць считала, что на все воля Божия… и покорно принимала мир таковым, каков есть.

— Она так рада. Она…

Белла спохватилась, что повторяется.

— Ну, словом… она очень рада.

Было бы лучше, если бы мать лишилась от радости дара речи. Или продемонстрировала хоть какие-нибудь живые чувства, кроме покорности судьбе. Господи, она ведь похоронила дочь — и вдруг узнала об ее воскрешении! Но голос был ровен, словно они расстались только вчера и за последующие шесть недель ничего не произошло.

Белла посмотрела на трубку и… разрыдалась. Всхлипы были не жалобные, отрывистые, — от негодования.

Матрас рядом прогнулся, сильная рука воина обхватила ее плечи. Белла попыталась увернуться, стыдясь своей слабости.

— Извини…

— Все нормально. Дай я тебя обниму.

Черт… Она прижалась к Фури, зарываясь лицом в мягкие душистые волосы.

Наплакавшись, Белла почувствовала облегчение, но от этого стало только хуже. Злость как-то еще помогала держаться на земле, а сейчас, когда злость ушла, тело утратило вес и, казалось, вот-вот исчезнет.

Но ей-то ничуть не хотелось исчезать.

Вздохнув, она выбралась из объятий Фури и заморгала. Картинка перед глазами по-прежнему плыла. Что же тот лессер с ней сотворил?

Она потрогала веки.

— Что он со мной сделал?

Фури помотал головой.

— Неужели это так страшно?…

— Все позади. Ты в безопасности. Это главное.

«Не похоже, чтобы все кончилось», — подумала она.

Но тут Фури улыбнулся, обдав ее теплым желтым взглядом.

— Хочешь, я отвезу тебя домой? До рассвета успеем.

Белла представила себя с матерью под одной крышей. Нет, только не сейчас. Там ведь еще и Ривендж. Если увидит, как ее отделали, — сойдет с ума. Не хватало только, чтобы брат в одиночку объявил войну лессерам. Довольно насилия. Пропади пропадом этот Дэвид, ему и так прямая дорога в ад, не стоит для ускорения этого путешествия рисковать жизнью близких.

— Не хочу домой, пока не поправлюсь. Я так устала…

Она сонно посмотрела на подушки.

Фури вскочил на ноги:

— Если что, моя комната рядом.

— Забери свою куртку.

— Сейчас проверим, что здесь есть из одежды.

Фури пошарил в шкафу и вернулся с черным халатом.

— Примерь. Надеюсь, не очень велик. Ну, извини, Фриц набивает гостевые комнаты только мужскими шмотками.

Он подал халат и отвернулся. В комнате было прохладно. Белла выскользнула из теплой куртки и завернулась в мягкий шелк.