Блэкторн и мадонна (Ли) - страница 59

Майк чуть не рассмеялся ее неосведомленности.

— Он не следил за мной. Это только в кино бывает. Но я знал, что он шастает поблизости. За ним ходил мой человек. Я не люблю не знать чего-либо, когда работаю.

— Но как он выяснил, что надо ехать именно в ту закусочную?

— Потому что я совершил ошибку. — Блэкторн встал, уложил Джереми в «загон» из подушек и подошел к Бет. — Я позвонил Корбету из машины, когда засек тебя, и сообщил, где конкретно мы находимся, в каком направлении едем. Все остальное вычислить было просто, ибо выбора особенного ты не имела.

— Значит, Стивен сказал Саттону… — пробормотала она. — Стивен, очевидно, не доверял твоим методам, иначе не нанял бы еще и Саттона. Впрочем, какая разница…

Она закрылась в ванной, а Майк, глядя ей вслед, все твердил и твердил про себя: мне все равно, что она обо мне думает… И знал, что лукавит.

Глава 7

Бет наслаждалась душем, уверенная в том, что Джереми будет в комнате, когда она выйдет. Блэкторн, правда, тоже будет, но ничего не поделаешь. Пока.

Избавиться от него крайне трудно. Это Бет поняла прошлой ночью. Но есть кое-что, что она предпринять может, когда они снова выберутся на дорогу. План крайне рискованный, но уж лучше, это, чем отдать Джереми на растерзание.

Пока ей оставалось только скрывать свои эмоции и держаться от Блэкторна подальше. Дело нехитрое, учитывая, что всегда можно заняться ребенком.

Удостоверившись, что Джереми никуда не делся (Бет слышала сквозь дверь его веселое гуканье), она начала кропотливый процесс сушки своей гривы. Покончив с прической, смазав лицо увлажняющим кремом, припудрив нос, она почувствовала себя почти человеком. А блеск для губ и дезодорант завершили преображение.

Выходя из ванной, она увидела, что Блэкторн только что закончил телефонный разговор.

— Проезд на Аламосу до сих пор закрыт, — сказал он, — но буран почти не затронул дорогу на Дюранго. Если мы сейчас тронемся, то засветло попадем на шоссе Вульф Крик и к ужину будем в Дюранго. Учитывая состояние дорог, все путешествие займет часа три, с поправками, разумеется. А завтра я решу, как добраться до Альбукерке.

Бет посмотрела на часики, чтобы скрыть волнение. Дюранго! Ее беды будут наполовину решены, если она доберется до Дюранго и найдет там нужного человека. Ей поможет только он, Алан, брат Карен Робертсон. Ему она доверяет полностью, несмотря на то, что он адвокат. Слишком долгая дружба связывала Бет и Карен. Так что ее брат — последняя надежда. Он выслушает ее, поверит. И поможет.

Она давно бы уже была в Дюранго, но всю предыдущую неделю Алан был на канадском горнолыжном курорте. Связаться с ним было невозможно. Бет решила дожидаться его, но не в маленьком Дюранго, где все на виду, а в Денвере и его окрестностях.