Вздрогнув, Джейн посмотрела на нее и встретила взгляд, полный сочувствия, так что она чуть не заплакала. Ей пришлось отвести глаза в сторону и откашляться, прежде чем она смогла ответить.
— Не понимаю, о чем ты, — солгала она, но тотчас ощутила на руке легкое прикосновение ладони.
— Что-то у вас не так, Дженни. Нет, это не бросается в глаза, — поспешно заверила она, видя ужас на лице Джейн, — скажем, все дело в женской интуиции. Вернее, в интуиции влюбленной женщины. Ты несчастна, я бы хотела помочь, если можно.
Джейн не смогла сразу ответить. Она уставилась в окно, на игравших в мяч братьев. Она устала отрицать.
— Ты ничего не сможешь сделать.
Брови Энни взметнулись вверх.
— Но все же…
Джейн прервала ее:
— Поверь мне, мы со Стивом сами должны разобраться. Я была бы тебе признательна, если бы ты никому ничего не говорила.
— Конечно, Брюс-то ничего не заметит. Нужны огромные усилия, чтобы он наконец на что-то обратил внимание!
— Да, есть в нем нечто такое, — признала Джейн. — Должно быть, это у них фамильное, хотя Стив просто упрям.
Тут раздался пронзительный звонок телефона.
— Отвечу. — Энни пробежала к аппарату у двери. Она послушала пару минут и подошла к задней двери. — Брюс, тебя, — крикнула она, и мужчины пошли к дому. — Мейсон Шеппард — пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Брюса.
Джейн не знала, кем был звонивший, но по реакции остальных поняла: человек звонит не из вежливости. Ее догадка оказалась верной.
— Пропал маленький мальчик. Он ночевал в лесу с семьей, у них был пикник, они думали, он спит. Прошло часа два, прежде чем они обнаружили, что его нет. Высылают поисковые партии, Мейсон просит, чтобы мы помогли проверить лесное озеро. Кое-кто уже пошел туда, а мы переплывем на другой берег и двинемся им навстречу, Стив.
— Разделимся на две партии и успеем обойти вдвое больше, — предложил Стив.
Энни бросила кухонное полотенце.
— Я иду с вами. Чем больше глаз, тем лучше.
Джейн вытерла руки и отошла от раковины.
— Дайте мне секунду — переобуться, и я тоже пойду с вами, — решительно произнесла она, и на нее тут же уставились три пары глаз.
Стивен покачал головой:
— Нет, ты останешься тут.
Джейн рассердилась.
— Не указывай мне. Я хочу помочь, и я иду с вами. — Он мог исключить ее из всей своей оставшейся жизни, но остановить ее сейчас ему не удастся.
Стивен упрямо стиснул челюсти.
— Это не увеселительная прогулка. Мы ищем ребенка, присматривать за тобой мы не сможем!
Предположение о том, что она станет обузой, заставило ее сжать руки в кулаки.
— Я беременна, но не калека! Твоя помощь мне не нужна, и вам не придется идти медленнее из-за меня.