Побежденная отшельница (Колберт) - страница 61

Вздрогнув, Джейн посмотрела на нее и встретила взгляд, полный сочувствия, так что она чуть не заплакала. Ей пришлось отвести глаза в сторону и откашляться, прежде чем она смогла ответить.

— Не понимаю, о чем ты, — солгала она, но тотчас ощутила на руке легкое прикосновение ладони.

— Что-то у вас не так, Дженни. Нет, это не бросается в глаза, — поспешно заверила она, видя ужас на лице Джейн, — скажем, все дело в женской интуиции. Вернее, в интуиции влюбленной женщины. Ты несчастна, я бы хотела помочь, если можно.

Джейн не смогла сразу ответить. Она уставилась в окно, на игравших в мяч братьев. Она устала отрицать.

— Ты ничего не сможешь сделать.

Брови Энни взметнулись вверх.

— Но все же…

Джейн прервала ее:

— Поверь мне, мы со Стивом сами должны разобраться. Я была бы тебе признательна, если бы ты никому ничего не говорила.

— Конечно, Брюс-то ничего не заметит. Нужны огромные усилия, чтобы он наконец на что-то обратил внимание!

— Да, есть в нем нечто такое, — признала Джейн. — Должно быть, это у них фамильное, хотя Стив просто упрям.

Тут раздался пронзительный звонок телефона.

— Отвечу. — Энни пробежала к аппарату у двери. Она послушала пару минут и подошла к задней двери. — Брюс, тебя, — крикнула она, и мужчины пошли к дому. — Мейсон Шеппард — пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Брюса.

Джейн не знала, кем был звонивший, но по реакции остальных поняла: человек звонит не из вежливости. Ее догадка оказалась верной.

— Пропал маленький мальчик. Он ночевал в лесу с семьей, у них был пикник, они думали, он спит. Прошло часа два, прежде чем они обнаружили, что его нет. Высылают поисковые партии, Мейсон просит, чтобы мы помогли проверить лесное озеро. Кое-кто уже пошел туда, а мы переплывем на другой берег и двинемся им навстречу, Стив.

— Разделимся на две партии и успеем обойти вдвое больше, — предложил Стив.

Энни бросила кухонное полотенце.

— Я иду с вами. Чем больше глаз, тем лучше.

Джейн вытерла руки и отошла от раковины.

— Дайте мне секунду — переобуться, и я тоже пойду с вами, — решительно произнесла она, и на нее тут же уставились три пары глаз.

Стивен покачал головой:

— Нет, ты останешься тут.

Джейн рассердилась.

— Не указывай мне. Я хочу помочь, и я иду с вами. — Он мог исключить ее из всей своей оставшейся жизни, но остановить ее сейчас ему не удастся.

Стивен упрямо стиснул челюсти.

— Это не увеселительная прогулка. Мы ищем ребенка, присматривать за тобой мы не сможем!

Предположение о том, что она станет обузой, заставило ее сжать руки в кулаки.

— Я беременна, но не калека! Твоя помощь мне не нужна, и вам не придется идти медленнее из-за меня.