Побежденная отшельница (Колберт) - страница 69

— Дженни, стой! Не туда! — прокричал Стивен прямо у нее за спиной, заставив ее резко обернуться.

Зашатавшись, Джейн сделала шаг назад, пытаясь удержаться. Следующий шаг привел ее к пустоте, и она изогнулась, сообразив, что позади обрыв. Глаза ее встретились с глазами Стивена. Он изо всех сил кинулся к ней, но опоздал. С пронзительным криком она рухнула вниз.

— Нет!

Она слышала потрясенный крик Стивена, падая и скатываясь по крутому склону, заросшему кустарником. Она почти не ощущала ударов, следовавших один за другим. Шок притупил ее чувства. Она налетела на что-то острое, остановившее ее падение.

Перед глазами ее плавал красный туман. Джейн смутно слышала, как спускается Стивен. Вскоре он скатился к ней, а перед ним сыпались камешки и листья. Он успел натянуть башмаки, но был без рубашки. Она увидела царапины на его груди, лицо его было смертельно бледным. Он протянул к ней руки — и замер. Она поняла, что он боится прикасаться к ней, вдруг она что-то сломала, тогда он лишь ухудшит положение.

— Господи! — Он провел рукой по волосам, тяжело сглотнув. — Ну что ты натворила? Ты что-нибудь сломала? Где больно?

Везде. Но как будто ничего не сломано.

— Голова, — простонала Джейн. Она смутно припомнила, что обо что-то стукнулась, и поразилась тому, что все еще находится в сознании.

Стивен тихо выругался — такой ярости она в его голосе еще не слышала. Осторожно ощупав ее волосы, он отыскал громадную шишку.

— Да, набила себе шишку величиной с гусиное яйцо, — дрогнувшим голосом сообщил он. — Дай я тебя ощупаю, скажи, где больно, — велел он и стал быстро обследовать ее руки и ноги.

Присев на пятках, он стиснул зубы.

— Похоже, ничего не переломано, но тебе срочно нужно в больницу. Мне не хочется тебя тут оставлять, но приемник там. — Он махнул рукой в сторону поляны.

— Ладно. Обещаю, что никуда не убегу, — прошептала Джейн, и в глазах его мелькнула боль.

Однако он ободряюще улыбнулся в ответ.

— Обещаю, я сразу вернусь.

— Знаю, я тебе доверяю, — просто ответила она. Стивен еще больше побледнел.

Он огляделся, не зная, что еще сказать, покачал головой и встал.

— Считай, милая. Вернусь прежде, чем ты дойдешь до сотни, — пообещал он и стал карабкаться вверх.

Джейн досчитала лишь до шестидесяти, и тут ее пронзила острая боль. Ахнув, она дернулась, стукнувшись головой о камень. Накатившая чернота захватила ее, ей показалось, что она ныряет в черную бездну.


Джейн зашевелилась. Этот запах ни с чем не спутаешь, она в больнице. Ей помнилось, что она то приходила в себя, то вновь погружалась во тьму. Помнила боль — но теперь у нее ничего не болело. Пустота. Она поняла почему.