Волшебное преображение (Кросс) - страница 36

— Послушай, Джейк, — забормотал Гейб, — у меня дела. Я перезвоню завтра. — Не отрывая глаз от девушки, он быстро повесил трубку.

В напряженной тишине щелчок трубки об аппарат прозвучал словно выстрел. Некоторое время Гейб разглядывал ее тело, а затем перевел взгляд на лицо.

— Что, черт возьми, происходит, Мэллори? — Его голос звучал очень тихо, глаза превратились в блестящие изумруды.

Она слегка пожала плечами.

— Я подумала о твоем предложении.

— Относительно… — Гейб сделал многозначительную паузу.

— Относительно секса, и решила в положительную сторону. Я готова к нему. Вопрос в том, — она томно взмахнула ресницами, — готов ли ты?

Гейб оттолкнулся от стола и направился к ней.

— Глупый вопрос.

Несмотря на неторопливые шаги, она видела перед собой страстного и зажигательного мужчину. Когда их разделяло расстояние в шаг, он протянул руку к ее лицу, погладил щеку, провел большим пальцем по подбородку.

— Сначала… — Гейб внимательно вглядывался в ее глаза, — тебе лучше объяснить, почему ты приняла такое решение. Десять минут назад ты говорила, что твоей ноги в моем доме не будет. Час назад мне буквально силой пришлось упрашивать тебя заехать ко мне. А сейчас ты дрожишь от возбуждения. Поэтому я спрашиваю, — он коснулся пальцем ее нижней губы, — что изменилось, Мэллори?

Она холодно улыбнулась.

— Разве тебе никто не говорил, что менять решения прерогатива женщин?

Он молча взирал на нее.

— Я пришла к выводу, что между нами уже давно что-то происходит, и подумала, что мы оба почувствуем себя лучше, если дадим волю эмоциям. Вероятно, я обманывалась, раз полагала, что моего обнаженного тела достаточно, чтобы завести тебя…

Неожиданным поцелуем Гейб прервал поток слов. То, что он вытворял губами, вряд ли подходило под банальное описание поцелуя. В нем были и страсть, и благоговение. Она вцепилась в его рубашку.

Гейб немедленно притянул Мэллори к себе. Сквозь тонкую ткань Мэллори ощущала невероятное тепло, его руки скользили по ее коже. Вдруг он поднял голову и отстранился.

— Что не так? — спросила она задыхающимся голосом.

Гейб хрипло рассмеялся, и она почувствовала, как от его смеха у нее напряглись соски.

— Ничего. Только… к чему спешить? — Он сделал большой шаг назад. — Как ты верно заметила, наша симпатия длится уже долгое время. У нас впереди целая ночь. Я хочу, чтобы мы ее запомнили.

Мэллори смутилась. Она только что расценила их будущее слияние как нечто сиюминутное, не требующее продолжения, в то время как он…

Девушка облизала сухие губы. Гейб встал у нее за спиной.

— Что… что ты делаешь? — спросила она, услышав шелест одежды, падающей на пол. Сердце учащенно забилось, когда он наклонился и поцеловал ее в плечо.