- Темно.
Следовательно, насильник ушел давно.
- Отлично, - пробормотал Маллен. Анни еще раз оглядела Дженнифер Нолан - мокрые волосы, розовый купальный халат.
- Дженнифер, вы принимали ванну или душ после его ухода?
Слезы полились сильнее.
- Он... он заставил меня. И я должна была... - ответила она торопливым шепотом. - Я не могла этого вынести... Я чувствовала его везде!
Маллен недовольно покачал головой - улики пропали. Анни мягко положила руку на плечо Дженнифер, избегая прикасаться к следам веревок на запястьях, просто на всякий случай. Ведь волокна веревки могли остаться на поврежденной коже.
- Дженнифер, вы знаете этого мужчину? Вы можете описать его?
- Нет, нет, - прошептала она, глядя на ботинки Маллена. - На нем... на нем была маска.
Дженнифер дрожащей рукой потянулась за сигаретами и дешевой пластмассовой зажигалкой, лежащими на столе. Не говоря ни слова, Анни перехватила сигареты и отложила их подальше. Возможно, с ее стороны было глупо надеяться, что Дженнифер Нолан не курила и не чистила зубы после ухода насильника, но пробы слизистой рта все равно будут взяты.
- Ужасно, как в кошмарном сне. - Женщина задрожала. - Перья, черные перья...
- Вы имеете в виду карнавальную маску? - уточнила Анни.
Чез явился на место преступления, доедая свой завтрак - буррито. Он был в одном из своих обычных нарядов - мешковатые коричневые брюки и коричневая с желтым рубаха, какие мужчины в пятидесятых надевали, идя в кегельбан. Потрепанная черная шляпа, низко надвинутая на солнечные очки, свидетельствовала о бурно проведенной ночи, так как день выдался пасмурным.
- Она приняла ванну, - объявил ему Маллен, спускаясь по ржавым ступенькам трейлера. - Ладно, хоть белье не выстирала. Мы осмотрели место преступления.
Анни заторопилась вслед за ним:
- Насильник заставил ее выкупаться. А это большая разница, парень.
- Ты бы лучше заткнулась, Бруссар! - рявкнул Маллен. - Я вообще не понимаю, почему ты до сих пор в форме после того, что случилось вчера.
- Ах, простите меня за то, что я арестовала человека, преступившего закон.
- Ники наш человек, - сказал Стоукс, бросая огрызок буррито в клумбу с увядшими маргаритками, протянувшуюся вдоль трейлера Дженнифер. - Ты набросилась на одного из наших. В чем дело, Бруссар? Он к тебе приставал или что? Всем известно, что ты считаешь себя слишком выдающейся личностью, чтобы работать простым полицейским.
- Самое время сейчас выяснять это. Лучше вспомни, зачем мы здесь, ты, задница, - прошипела Анни. - Жертва насилия сидит в вагончике, и дверь осталась открытой. Она говорит, что на парне была черная карнавальная маска, украшенная перьями.