Жена бывшего друга (Доналд) - страница 48

Как странно. Кэт не знала, была ли у него реальная кандидатура на роль жены, но он так ясно изложил планы Франчески, словно детально был в них посвящен.

— Я надеюсь, она не доставит нам много проблем. Особенно столь ранними появлениями по утрам.

Губы Ника сжались.

— Не понимаю, почему она так подозрительна, — сказал он, имея в виду это раннее вторжение.

— Видимо, узнала, что я только что переехала.

— Возможно. — В его голосе не было уверенности. — Давай собирайся. У тебя есть одежда для верховой езды?

— Джинсы, — ответила она. — Не знала, что ты умеешь управляться с лошадьми.

Он приподнял одну бровь.

— Во время школьных каникул Глен часто посылал меня на ферму к кузену. Там были овцы и лошади Его дети научили меня ездить верхом даже на самых своенравных лошадях.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ник не преувеличивал. Следуя за ним по тропинке между соснами, Кэт восхищалась уверенностью, с какой он держался в седле.

Но Франческа удивила ее еще больше.

— Я выросла на ферме, — объяснила она Кэт, когда та сделала ей комплимент. — Я села на лошадь до того, как начала ходить.

Они выехали на просторное поле для выгула скота.

— Давай, милая, — Франческа, потрепала лошадь по шее и пустила ее в галоп. Ник и Кэт поскакали вслед.

Впереди Кэт заметила ограду, разделявшую поля. Она придержала поводья. Но Франческа продолжала скакать по направлению к ограде. Ее волосы развевались на ветру.

— Франческа, нет! — закричал Ник.

В его голосе был приказ немедленно остановиться, и Кэт ничуть не удивилась, когда лошадь Франчески замедлила бег и пошла спокойно.

— Слабаки, — крикнула через плечо Франческа.

— Я просто не хотел, чтобы ты прыгнула в середину стада и распугала скот. Они — гордость моего управляющего, и он получил бы инфаркт, если бы с ними что-нибудь случилось!

— Он всегда такой властный? — Франческа повернула голову к Кэт.

— Всегда, — не задумываясь, ответила Кэт.

— Властный? — улыбнулся Ник. — По-моему, это определение настолько устарело, что мне следует обидеться.

Франческа повернула лошадь и направила ее к дому.

— Может, ты сам немного старомодный мужчина, — предположила она. — Властный, уверенный, безжалостный, сильный, о каком втайне мечтает каждая женщина, заявляющая, что терпеть не может подобных мужчин. — Франческа рассмеялась, заметив скептическое выражение на лице Ника. — Ну ладно, я не буду больше шутить! Знаешь, это место, наверное, настоящий рай для детей.

— Новозеландцы думают, что вся их страна — рай для детей, — ответил Ник.

Он повернул голову и поймал на себе взгляд Кэт. Что-то мелькнуло в его глазах, словно у них был общий секрет.