Катанджи поблагодарил и уселся, скрестив ноги.
— Приставали, милорд? — ухмыльнулся он. — Четыре раза! Конечно, сразу видно хорошего человека!
Уолли пристально посмотрел на него. Если в счет пошли нестроевые Первые, то значит, битва за численность подопечных перешла все границы.
— Ладно, давайте послушаем новости, — сказал он. — Новичок?
Катанджи выглядел довольным собой. Он проговорил, словно отрепетированное:
— Лорд Шонсу был предыдущим кастеляном ложи. Он пришел откуда-то издалека. Не думаю, что был женат. Ушел около полугода назад и не вернулся. Новый кастелян более популярен.
— От кого ты это узнал? — спросил Уолли.
Тот ухмыльнулся.
— От шлюх, милорд. Я спросил нескольких человек. Все смеялись и советовали обратиться к ним. Я так и сделал. Все девочки знали Шонсу. Я сказал, что он — мой дядя, и Богиня привела меня сюда на его поиски. Он был частым посетителем, милорд, хотя обычно не платил. Однако девочки… — Улыбка стала злой. — Мне кажется, они не проливали слез по его уходу.
Уолли знал демоническую сексуальность Шонсу, кроме того, не раз наблюдал мелких воришек, таскающих товар у лоточников. Тот же случай.
— Никто не знает, куда и зачем ушел Шонсу. Он просто исчез. Думаю, это все, милорд.
— Хорошая работа, Новичок, — сказал Уолли. — Ты сильно потратился?
Катанджи поколебался, а потом твердо сказал:
— Нет, милорд. Старейшины объявили бордели бесплатными для воинов. Это было интересно.
— Ну и как, загружены работой?
— Они были рады возможности просто поговорить, — усмехнулся Катанджи.
— Ты действительно только говорил с ними? — недоверчиво спросил Уолли.
Катанджи широко распахнул глаза:
— Мой наставник часто внушал мне. Лорд Шонсу, что необходимо поддерживать честь гильдии.
Ннанджи метнул на него взгляд из-под ресниц. Уолли захохотал:
— Ну а как по поводу остального?
— Я приценивался, милорд. — Катанджи восхищенно взглянул на Уолли. — Да, цена упала. Как ты догадался?
— Цена на что? — вопросил Ннанджи.
— На самоцветы, — ответил Уолли. — А Лина жалуется, что продукты вздорожали. Я подробно объясню вечером, если тебе интересно. Что узнал ты, брат?
Ннанджи снял руку с талии Таны и положил свои большие ладони на колени.
— Не так много о самом Шонсу. Кастеляном до него был Седьмой по имени Нарринко. Шонсу пришел в город, захотел занять его место и убил его.
— Мерзко! Что сказали старейшины?
Ннанджи погладил подбородок, и Уолли знал, в каких случаях он прибегает к этому жесту.
— Кажется, они вообще ничего не сказали, брат. Это город ложи; похоже, городские власти отделены от нее. Здесь нет гвардии, нет рива. Кастелян отдает приказы первому попавшемуся.