— Зачем же хранить их вместе с грязным бельем? Или это своеобразный иронический комментарий к их содержанию? А может, ты их спрятала из-за меня? — догадался он. — Я заметил, что на полке не хватает нескольких книг. Нет ничего постыдного в том, что тебе нравятся эротические истории, Дженнифер... Каждый имеет право читать то, что хочет, и не должен за это извиняться. Я могу поручиться: книги издательства «Бархат» хорошо написаны, хорошо изданы, они специально рассчитаны на женщин. Я — тот человек, который развил это дочернее предприятие, превратив небольшое издательство, где не хватало сотрудников и не было инвесторов, в издательство, книги которого пользуются бешеным успехом.
— Я... я не стыжусь, — солгала Дженнифер.
— Так чего же тогда волноваться, увижу я их или нет? — сказал он и стал складывать книги в стопку, читая названия. — Как я вижу, твой любимый автор Лейси Грэхем. Думаю, ты догадалась по описаниям в ее книгах, что она из Новой Зеландии? Мы печатаем двух писательниц из Новой Зеландии, пятерых из Австралии, а всего с нами сотрудничают двести сорок писательниц. Очень много рукописей мы возвращаем авторам на доработку. Но Лейси Грэхем — одна из наших лучших авторов. Ее книги выходят большими тиражами и тут же распродаются. Я опекаю ее и хочу сделать самой лучшей...
— Ты ее опекаешь? — Дженнифер схватилась за спинку кровати, так как ноги ее подкосились.
— Я редактирую ее произведения с тех пор, как возглавил компанию и стал развивать это издательство.
— Серьезно? Это действительно так? — Дженнифер на ходу импровизировала, в то время как в ее душу проникал холодок — она боялась, что Раф может подобраться к разгадке всех ее тайн. — И как она, привлекательная?
— Что касается ума, то несомненно. Больше я о ней ничего не знаю.
Он начал расставлять книги на полке.
— Почему?
— Потому что мы никогда не встречались. Все наши дела мы ведем через адвокатскую фирму в Окленде.
Силы Дженнифер восстанавливались. Она уже увереннее стояла на ногах.
— А какой у нее голос? Разве ты не разговаривал с ней по телефону?
— Лейси предпочитает переписку. Она живет где-то очень далеко и очень обособленно и, говорят, весьма негодует, когда технические новшества нарушают ее уединение. Когда мне необходимо очень срочно связаться с ней, я посылаю факс или письмо по Интернету адвокату.
Который тут же пересылал сообщение Дженнифер!
Она никогда не думала, что ее хобби (писательство) может быть воспринято серьезно. Оно всегда было лишь тайным удовольствием, средством от скуки и разрядкой от напряжения повседневной жизни, когда она изо всех сил старалась содержать в порядке гостиницу и заботиться о своей медленно выздоравливающей матери.