Кому-то из них следовало помнить, где они находятся. Грэг с горечью решил, что лучше всего с этой ролью справится сама Луиза.
Рядом с ней он чувствовал себя согретым ее теплом, оттаявшим, чего у него не было ни с одной другой женщиной. Луиза помогла ему понять, как безнадежно одинок он был в этой жизни. И мысль эта заставила его содрогнуться. Любовь… Грэг никогда прежде не произносил это слово. Он ему не доверял. Он боялся, что это чувство ему чуждо. И в то же время он не мог подобрать более точное слово, которое выразило бы его чувства к Луизе.
В этот миг Грэг понимал лишь одно: Луиза опрокинула прежний мир, в котором он до сих пор жил. Сдержанность и самоконтроль, которые он исповедовал всю свою жизнь, вдруг исчезли без следа.
— Луиза… — Он с трудом оторвался от ее губ. — Мы возвращаемся в отель. Сейчас же.
— Да, — прошептала Луиза.
Лифт поднял их на седьмой этаж отеля и тихо звякнул перед тем, как открыть дверь. Грэгори крепко сжал руку Луизы. Они пошли по узкому коридору, покрытому мягким ковром, который скрадывал звук их шагов. Комната Луизы была первой по счету. Однако, когда Грэгори замедлил шаги, она покачала головой. Она не хотела, чтобы это произошло у нее. Все должно было случиться у Грэга.
Мистеру Коплину, очевидно, было все равно, где им быть вместе. Он ни на секунду не выпускал ее руку. У дверей номера он извлек из кармана ключ. Дверь открылась — в номере было темно. У Луизы вдруг перехватило дыхание. Теперь им некуда было торопиться. Грэгори осторожно взял ее за подбородок.
— У тебя такие большие, испуганные глаза… и холодные пальцы. Луиза, ничего страшного не случится… против твоей воли, уверяю тебя.
— Я знаю.
— Я никогда не сделаю тебе больно.
— Я знаю.
— Со мной ты можешь ничего не бояться. Никогда. Ничего.
— Да… да!
Расстегивая пальто, Грэг направился к кровати, чтобы зажечь возле нее свет. Луиза удержала его за руку. Он застыл, словно пойманный на месте преступления.
Сейчас. Это должно произойти сейчас, прежде чем Грэг все обдумает и разберется в своих чувствах. Теперь у Луизы уже не осталось времени на то, чтобы сомневаться и нервничать.
Она сделала шаг по направлению к Грэгори. Ей хотелось, чтобы его тепло согрело ее. Почему-то ей было холодно, но она не могла понять, откуда веет этим холодом. Она положила ему на грудь руки и расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки. Во рту был какой-то металлический привкус. Грэг стоял неподвижно. Луиза расстегнула вторую пуговицу, затем третью… Ее пальцы так дрожали, что она едва справилась с четвертой пуговицей. Колени у нее сделались ватными. Она подумала, что любая нормальная женщина, расстегивающая рубашку мужчины, должна думать о сексе. Ей же казалось, что все ее эмоции остались позади, в Виктории. Она и не помышляла ни о каком сексе.