До нынешнего вечера Луиза ни разу не пыталась намеренно спровоцировать его на какие-нибудь необдуманные поступки. Она не хотела, чтобы он терял из-за нее голову.
Двигаясь в ритме танца, она то и дело касалась Грэга бедрами. Ее соски, четко обозначившиеся под белой блузкой, отчаянно смело упирались ему в грудь. Луиза обхватила Грэга руками за шею, так что ее пальцы то и дело погружались в густоту его волос. Внезапно она подняла к нему лицо. Губы ее были влажно приоткрыты, глаза сияли от счастья.
— Ты не устал?
— А ты?
— Я — нет. Могу так танцевать до бесконечности.
— Мы, вероятно, никогда не попадем домой, — согласился с ней Грэгори, понимая, однако, что говорит не то, что от него ждут. Он ласково провел большим пальцем по щеке Луизы. Она прижалась щекой к его ладони. Ей, вероятно, не следовало этого делать, ибо он тут же почувствовал, что у него перехватило дыхание.
— Нужно будет надеть туфли, — спохватилась Луиза. — У меня сильно устали ноги за сегодняшний день.
— На нас никто не смотрит. Оставь туфли в покое. Но если ноги очень устали…
— А, ничего, обойдется, — беззаботно сказала она.
Однако Грэг видел, что Луизу едва ли не шатает от усталости. Его не покидала мысль о том, что она не понимает, что делает. Она не привыкла пить вино. А после посещения ювелира, ею овладело нечто вроде эйфории. И все же Грэгу временами казалось, что она с ним играет, а это было, по его понятиям, предосудительно.
Между тем Луиза только этим и занималась. Ее пальчики продолжали деликатно перебирать его волосы. Потом она прижалась щекой к его плечу, и он почувствовал, как его бросило в жар. Она все время касалась его в танце грудью, словно так оно и должно было быть. Оттого что она постоянно прижималась к Грэгу бедрами, он почувствовал чисто мужское возбуждение. Бедра между тем прижимались к нему и отдалялись, и это стало похоже на пытку. Волна желания захлестнула Грэга. Напряжение, охватившее его, вот-вот грозило разрядиться взрывом сладострастия.
— Грэг?
Он склонил к Луизе голову, ожидая услышать то, что она ему скажет. Она вдруг встала на цыпочки. Грэга словно огнем обожгло, когда она потянулась к его губам и вдруг поцеловала. Он даже не предполагал, что Луиза способна на такое. Она была для него гордой, красивой, талантливой, иногда упрямой… Но безрассудной — никогда.
Губы ее коснулись губ Грэгори, и он испытал при этом какое-то незнакомое чувство. Этот поцелуй не шел ни в какое сравнение с теми, которые он сам добывал у нее. Луиза вдруг посерьезнела. Осторожно она начала своими губами ласкать его губы, словно изучая их… Затем последовал новый поцелуй — уже более смелый. Грэг почувствовал, как ее дыхание сделалось вдруг прерывистым. Оно рождало в нем неуправляемые чувства. Луиза продолжала стоять на цыпочках, опираясь для равновесия на него. Он почувствовал, как ее язык начинает исследовать его рот.