Мятежная душа (Хампсон) - страница 42

— Или костюмов, — насмешливо отозвался Крис, повернулся и вышел в сопровождении портье, несшего их чемоданы.

Джуди быстро приняла душ, причесалась, а затем открыла дверь в коридор, намереваясь навестить мужа. Но едва она сделала это, перед ней, как по волшебству, возник араб в униформе отеля. Джуди отпрянула назад и захлопнула дверь. Выждав несколько минут, она повторила свою попытку, но снова увидела то же непроницаемое лицо, словно материализовавшееся из воздуха. Прошло еще минут пять, и Джуди, стараясь действовать бесшумно, опять открыла дверь. Коридор был пуст. Она на цыпочках прокралась к двери Криса, и тут за ее спиной снова вырос неумолимый страж. Девушка взвизгнула и, в прямом смысле слова, вломилась в номер мужа.

— Что такое?! — Крис стоял у зеркала с расческой в руках. Джуди, бледная и дрожащая, прижалась спиной к двери, как бы защищая ее от неминуемого вторжения.

— Ты похожа на приведение! Что стряслось?

Страх сковал ей горло, и она с трудом вымолвила:

— Этот человек… — Девушка быстро указала через плечо на дверь. — Он появляется всякий раз, как я выхожу из номера. Ч-что ему н-надо?

Удивленное выражение на лице Криса сменилось широкой улыбкой, но он не сразу ответил на ее вопрос:

— Всякий раз, как ты выходишь из номера? А зачем тебе из него выходить?

— Я шла к тебе… Я уже готова и не хотела терять время.

— Значит, время, проведенное без меня, ты считаешь потерянным? — вкрадчиво осведомился он, и в его глазах вспыхнуло что-то весьма похожее на торжество. Джуди сразу насторожилась:

— Я просто хотела побыстрее выйти в город.

— Понятно… — разочарованно протянул Крис и чуть суше добавил: — Человек в коридоре ждал чаевых.

— Чаевых? — удивилась она. — Но за что?

Крис снова улыбнулся.

— Да ни за что. Эти люди всегда появляются совершенно бесшумно и стоят, дожидаясь подачки.

— Но они же ничего не делают!

— О, они могут вызвать лифт, отнести вниз вещи, принести напитки, мало ли… — В его глазах вдруг мелькнуло странное выражение. — А ты о чем подумала?

Вопрос прозвучал как-то двусмысленно, и Джуди невольно покраснела.

— Ни о чем, просто не могла понять, чего он хочет, — смущенно ответила она.

В его глазах вновь заплясали искорки смеха, и, словно стесняясь их, он повернулся к зеркалу и взялся за расческу.

— Если ночью ты вдруг решишь, что тебе нужна мужская защита, — как бы между прочим заметил Крис, — то постучи в стену. Я, похоже, начинаю специализироваться на помощи юным девушкам в трудных ситуациях.

Их взгляды встретились в зеркале, и румянец на щеках Джуди стал еще гуще.

Глава 7