Сосновый замок (Денбери) - страница 73

Глава 7

Рейчел так утомилась в тот вечер, что сразу уснула. Только на следующее утро она обнаружила у себя в комнате гвоздики, которые столь неудачно выбрала для именинницы накануне.

— Да, их принесла горничная мадемуазель Франсин, — объяснила Жозефина, — и я поставила их в воду.

Демонстративный жест — возвращение подарка — означал только одно: Рейчел все-таки придется принести той свои извинения, что она и сделала при первой же возможности.

— Мне очень жаль, но я не знала о такой примете, — искренне сказала девушка.

— Давай не будем об этом, — отмахнулась Франсин.

— Во всяком случае, мне следовало бы посоветоваться с сестрой. В будущем я так и поступлю.

— Ты всегда обращаешься к Селии за советом?

— По некоторым вопросам — да, — призналась Рейчел.

— Тогда, пожалуй, стоит попросить, чтобы она научила тебя, как следует себя вести молодой особе с приятелями после вечеринки. Конечно, я понимаю, что и ее взгляды на многое не совпадают с нашими, французскими. Но, может, она все-таки могла бы тебе дать кое-какие полезные советы, пока не поздно?

— Что ты имеешь в виду? — едва не вспылила Рейчел, но заставила себя подавить вспышку гнева.

Франсин холодно улыбнулась:

— Если привычка флиртовать у тебя в крови, то, по крайней мере, проявляй благоразумие. У нас не принято удаляться в сад и возвращаться в таком виде, словно…

— Пожалуйста, избавь меня от необходимости выслушивать оскорбления, — попросила Рейчел. — По-твоему, может, я их и заслуживаю, но большую часть вечера я провела на глазах у множества людей и только в конце вышла прогуляться в сад с Валантеном.

— Значит, ты и его прибрала к рукам, как только все вышли из-за стола. Тебе мало было лишить Изанну партнера, так еще понадобилось соблазнять Вала.

Женщины буквально испепеляли глазами друг друга.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — наконец сказала Рейчел. — Изанна все время танцевала с Гастоном, во всяком случае, пока мы с Люсьеном там были.

— К счастью, тебе не удастся заставить меня поверить, будто Люсьен тоже был твоим спутником в прогулках по саду. Его не так легко заманить в расставленные сети.

— Не думаю, что меня можно обвинить в коварстве соблазнить кого-либо и более всего — Люсьена.

— Можешь и не пытаться, — решительно заявила Франсин. — Мы с ним выросли вместе, прекрасно понимаем друг друга и со временем поженимся. У Люсьена много проблем, но я охотно подожду, пока он разрешит некоторые из них.

Рейчел пожала плечами: мол, это ваше дело.

— А теперь, если позволишь, я пойду к Хэрри. Пришло время урока.

— Кажется, ты чересчур всерьез относишься к своим обязанностям.