Лето в Альбаросе (Денбери) - страница 36

Возвращаясь к себе на виллу, она тихо улыбалась, гадая, какое впечатление произведут друг на друга Поль и Джулия. Но это выяснится в ближайшие дни, а пока ей надо заняться работой: проследить за рабочими, которые уже приступили к ремонту вилл.

К Бруку Элдриджу необходимо было зайти с очень деликатным вопросом. Не может ли он выехать из своей виллы на два-три дня и занять любую из пустующих, чтобы на его «Сапфире» могли сделать косметический ремонт.

Каран написала ему любезную записочку, думая, что до вечера не застанет его дома. Потом направилась по центральной аллее к дому Брука. Обходя большую магнолию, она вдруг услышала голоса и через минуту увидела Бениту в танцевальном костюме — та позировала Бруку, который ее фотографировал.

Каран замерла на месте, боясь помешать им, но Брук резко обернулся:

— Не стойте там, Каран, вы же все равно сюда шли! Вы отвлекли Бениту, и у нее теперь совсем другое выражение лица.

— Прошу меня простить, — холодно извинилась Каран. — Не хотела вам мешать.

Бенита забеспокоилась и явно намерена была поскорее удрать.

— Хорошо, Бенита, — сказал ей Брук по-испански. — Можешь идти. Думаю, я уже сделал все фотографии, какие хотел.

Девушка подобрала свои длинные развевающиеся юбки и бросилась бежать по дорожке.

— Могли бы ее не прогонять только из-за того, что я появилась, — сказала Каран.

— Почему это? — Его проницательные голубые глаза требовали от нее логичного ответа. — По-моему, мне лучше знать, сколько фотографий мне нужно сделать.

— Да, конечно, — согласилась Каран. Начало разговора было крайне неудачное для той просьбы, какую она к нему имела. — Надо полагать, сегодня у Бениты выходной в магазине? — Сказала она просто так, чтобы выиграть время и оттянуть реальную причину своего прихода.

Брук Элдридж, убирая фотоаппарат в чехол, вдруг поднял на нее глаза:

— А ее отсутствие в магазине каким-то образом вам неудобно?

— Нет. С какой стати?

— Может быть, вы желаете также узнать, почему я сегодня не на работе? — Он ехидно улыбнулся.

— Мне это совсем не интересно, — возразила она.

— Превосходно. Боюсь, что не смог бы вам предоставить убедительных причин, ну, кроме разве того, что я хотел тут подурачиться с Бенитой.

— Мистер Элдридж… — начала она со всем достоинством, которое смогла призвать себе на помощь.

— Как же так, всего несколько дней назад вы называли меня Брук. К чему это официальное обращение?

— Я пришла к вам по делу, — сказала она.

— Я и не думал, будто вы пришли, соскучившись по мне.

— Вы не могли бы меня выслушать? — Ее голос стал совсем жестким, и она ничего не могла с этим поделать, когда он так обращался с ней.