Лето в Альбаросе (Денбери) - страница 6

Но все это ей предстоит выяснить завтра. А пока Каран была по-настоящему благодарна своим новым знакомым за этот удобный ночлег.

Весьма приятная комната в истинно испанском духе, думала Каран, погружаясь в крепкий сон, который, как ей показалось, длился всего лишь несколько минут, потому что вскоре вошла сеньора Молина с чашкой кофе и отдернула тяжелые занавеси.

— Buenos dias![2] — крикнула ей пожилая дама. — Солнце светит еще ярче после дождя.

Собравшись к отъезду, Каран попыталась вежливо узнать, какую сумму она должна за ночлег, но женщина отмахнулась от нее, не дав закончить.

— Мы уже все уладили с доном Рамиро, — торопливо заверила она. — Мы же друзья.

— А дон Рамиро здесь не ночевал? — поинтересовалась Каран.

Испанка пожала пухлыми плечами и вытянула вперед руку в красноречивом жесте, как будто говоря о непостижимом характере мужчин.

— Нет. Мог бы переночевать здесь, в удобной постели. Так нет, поехал обратно в Альмерию ночью, под дождем.

— Жаль, я доставила ему столько хлопот.

— Дон Рамиро никогда не остановится перед трудностями, если может помочь человеку, — с чувством возразила сеньора Молина.

Каран улыбнулась ей, догадываясь, что та без ума от дона Рамиро.

— А отсюда далеко до вилл? — спросила она, размышляя, как доставить туда свой багаж.

— Виченте — это соседский парень — отвезет вас и ваши вещи.

Еще одно доказательство предусмотрительности дона Рамиро немного опечалило Каран, ведь она никогда больше его не увидит и не сможет отблагодарить за оказанную ей помощь.

Она последовала за Виченте, гибким юношей, через двор и помахала на прощанье хозяйке дома. Выйдя на улицу, она увидела табличку и постаралась запомнить название — Калле де Сан-Педро. Может быть, позже ей удастся послать сеньоре маленький подарок или цветы в знак благодарности.

Их машина поворачивала на многочисленных перекрестках, затем Виченте провез ее задворками, и наконец они добрались до места, где каменистая дорога сузилась и перешла в плохо различимую тропу, полную луж и грязи, усеянную довольно крупными булыжниками.

— Мы туда едем? — спросила Каран своего провожатого.

— Да, да, сеньорита, — заверил он ее.

Извилистая дорога тем временем вела их вниз, к побережью, и ехали они в нужном направлении, однако к виллам, думала Каран, должен был быть другой, более удобный подъезд.

В конце концов дорога привела их густыми зарослями кустарника, олеандров и юкк, блестевших от недавно прошедшего дождя, к внутреннему дворику крошечной виллы.

Виченте бросил ее чемоданы у входной двери.

— Это и есть ваша вилла? — спросил он.