Лето в Альбаросе (Денбери) - страница 96

Ему пришлось оставить машину на окраине Мурсии, потому что плотная толпа лишила их возможности проехать дальше.

— Даже не представляю, как мы проберемся к реке. Оттуда будет лучше всего видно.

Люди стояли вдоль улицы в шесть или семь рядов, но Каран послушно семенила за Бруком вперед. Вскоре они оказались на набережной, и вовремя, потому что через несколько минут появилась огромная процессия, сопровождаемая кающимися грешниками в коричневых одеяниях.

Каран вынула записную книжку:

— Ты будешь диктовать или мне записывать свои впечатления?

— И то и другое, — ответил он, расстегивая чехол фотоаппарата. — Я буду сообщать тебе некоторые подробности. Если ты еще что-нибудь заметишь, тоже записывай.

Он сделал несколько снимков:

— Особенно интересны здесь костюмы — пурпурные шелковые туники, доходящие только до колен, чтобы они не закрывали белые вышитые чулки. Узор на чулках уникальный, его можно встретить только в этом районе, его рисунок передается из поколения в поколение, так же сохраняют и сами костюмы.

Каран оторвала взгляд от записей, и ее взору предстала удивительно важная и пышная до умиления церемония.

— У многих из этих назарян большие круглые животы, — заметила она. — Даже странно, почему их лица такие худые и изнуренные.

Брук засмеялся:

— Это у них обед под туниками. Они взяли с собой запас еды на себя и на других. А вот приближается главный постамент с «Тайной вечерей».

Каран видела, что Брук охвачен желанием включить в свою книгу это замечательное действо, и старалась не пропустить ни одной детали. На громадной платформе, которая сейчас медленно двигалась мимо них, были установлены фигуры Христа и двенадцати его апостолов за длинным столом, накрытым к трапезе.

— Еда как настоящая, — прошептала она.

— Она и есть настоящая, — ответил Брук. — Эту платформу несут двадцать шесть назарян, а в Пасхальное воскресенье они все придут в дом к главному носильщику и вместе будут вкушать пищу.

К тому времени, как процессия миновала их, Каран устала и проголодалась. Ее очень обрадовало, что Брук предложил пробраться назад к машине, где у него были продукты для пикника.

— Сегодня бессмысленно пытаться найти столик в ресторане, — сказал он. — Все они уже заказаны.

— Хвалю за предусмотрительность, — весело сказала она. — Очень хочется есть.

Потом, когда с улиц схлынула толпа, Брук повел ее смотреть великолепный собор.

— Один из самых красивых во всей Испании, — прошептал Брук. — Камень воспаряет ввысь застывшей волной. Подольше задержи на нем свой взгляд, и начнет казаться, что он колышется.