Соблазнительная беглянка (Дэлейни) - страница 5

Обхватив ладонями горячую чашку, она спросила:

— Вы не знаете, когда Дженни и Пит вернутся?

— Я слышал, они уехали на месяц.

— На месяц! — Ее сердце упало. Еще целых две недели. Наличных денег хватит на день-два, воспользоваться кредитными карточками она не может — риск очень велик. Их очень легко выследить, если иметь желание и средства. У родителей Стивена есть и то, и другое. Надо поискать место, где они дождутся возвращения Дженни. Вот только когда она сможет уехать?

Рейчел бросила еще один незаметный взгляд на Лукаса Каллахана. Он не пошевелился, с тех пор как бросил печенье на стол, лишь оперся спиной о стойку, положил ногу на ногу и скрестил руки на груди. Такая поза сделала его еще более неприступным.

Рейчел сосредоточилась на кофе и собралась с силами.

— Мы можем отправиться в Грейт-Фоллз, как только заменят колесо. Как долго, по-вашему, продлится буря? Есть у нас шанс уехать сегодня вечером?

— Сомневаюсь, — ответил Лукас. — Зависит от того, сколько выпадет снега и насколько сильным будет ветер. Если буря усилится, вы сможете выбраться отсюда не раньше чем через несколько дней.

Ее сердце снова упало, и она прислушалась к завыванию ветра за окном тихой, уютной кухни. Дрожь пробежала по телу, но не от жутких порывов ветра, а от страха, который она испытывала, ощущая, как ее сверлит пара глаз. Почему-то ей казалось, что они такие же холодные, как и их обладатель. Почему он такой неприветливый? Такой… враждебный? Большинство людей подозрительно относятся к незнакомцам, но разве Лукас не понимает, что она оказалась в таком положении не по своей воле?

— Пока погода не ухудшилась, поставлю-ка я вашу машину в гараж, чтобы ее не завалило. Вам что-нибудь нужно взять из нее?

Рейчел подумала о четырех чемоданах и коробках в багажнике. Если Лукас их увидит, наверняка поймет, что речь идет вовсе не о короткой увеселительной поездке в гости к подруге.

Возможно, он не потребует ответов, по крайней мере, сейчас, но в ближайшем будущем — непременно. К счастью, есть еще небольшая ручная сумка.

— Сумка на заднем сиденье, — ответила она. — И пальто Коди. И еще одеяла.

— Одеяла вам не понадобятся. В доме полно свободных спален. Я приготовлю для вас комнату.

— Спасибо. — Рейчел отвела взгляд. Отчего-то, когда он проходил мимо, ее словно жаром обдало.

— Возможно, я задержусь. Надо кое-что сделать по хозяйству. — Лукас поправил шляпу и надел тяжелое пальто. На мгновение замешкался. — Вы не против помешать вон в той кастрюльке на плите?

— Разумеется, нет. — Опустив длинную деревянную ложку в кастрюлю, Рейчел глубоко вдохнула. От запаха у нее потекли слюнки. Куриный суп.