Никогда не уступай (Брендон) - страница 19

— Готова? — спросил он.

— Да, — коротко ответила Эбби.

Едва они вышли из квартиры, Майк взял ее под руку и бережно повел вниз по лестнице. Несмотря на то что в небе светило бледное солнце, ветер, разметавший волосы спутницы Майка, был холодным. Эбби, как и прежде, когда Майк прикасался к ней, пронзила сладостная дрожь. Майк тотчас почувствовал это и крепче обнял ее за плечи.

— Может, ты хочешь вернуться и надеть что-нибудь потеплее? — спросил он, предупредительно наклонившись к ней.

Эбби отказалась. Если уж ей суждено жить на Северо-Западе, то надо привыкать к его климату.

— Да нет, все хорошо, спасибо. — Она осторожно высвободилась из его объятий.

Майк демонстративно сложил руки за спиной и не приближался к ней до тех пор, пока они не подошли к кромке воды. Они почти не разговаривали, но в тот момент это не имело значения. Он знал, что ей нужно время для того, чтобы привыкнуть к нему и начать доверять. Теперь он радовался хотя бы тому, что Эбби вместе с ним.

— Здесь так красиво! — непроизвольно вырвалось у нее.

Ни о чем из своей прошлой жизни она не скучала так, как по океану. Стоя рядом с Эбби, Майк не мог не заметить страдальческого выражения ее глаз. Что-то из того, что окружало их в эти минуты, напоминало о событиях, до сих пор причинявших ей боль.

— Пойдем, я покажу тебе кое-что интересное.

Майк взял ее за руку и повел к судну, стоящему примерно в ста метрах от них. Ее ладонь потонула в его руке; ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать от Майка, широкими шагами направлявшегося к судну. Но это было так приятно, что даже развлекло Эбби.

— А никто не будет возражать, если мы заберемся туда без спроса? — спросила она, когда они стали подниматься по трапу.

— А кто может возражать?

— Капитан… владельцы?

— Я друг владельца, — пошутил Майк.

Эбби поняла, что он шутит.

— Так корабль твой.

— Один из четырех, — важно ответил Майк. — Он здесь на ремонте.

— А остальные три?

— Плавают где-то. — Майк небрежно махнул рукой в непонятном направлении.

Он снял с крючка цепь, преграждавшую путь любопытным посетителям, и проводил ее наверх.

Глава 3

— Ну, теперь ты все видела, — сказал Майк, стоя на пороге капитанской каюты.

Вопреки ожиданиям Эбби, каюта была похожа на маленький кабинет — в ней стоял небольшой письменный стол и шкаф. Койка же — довольно широкая — была заправлена цветастым покрывалом, кроме того, ее украшали подушки в темно-синих наволочках.

— Я часто хожу в плавание, чтобы проверить состояние команды и судна, — сказал Майк, ведя ее на верхнюю палубу. — Этот корабль отправится на Аляску, как только будут закончены ремонтные работы. Ты когда-нибудь была на Аляске?