— Более чем, господин президент. Советы громят японцев, как детей. Те пытаются сопротивляться, но это именно попытки, ничего больше. Фактически большевики уже выиграли — выдвигающиеся из глубины Маньчжурии соединения ничем не могут помочь передовым частям и уничтожаются одно за другим, — генерал Маршалл показал на карте рубежи, занятые Советской Армией. — Если честно, сэр, это блестящая операция. Великолепно задуманная и исполненная. Одновременный удар по нескольким направлениям — и к исходу шестых суток большая часть японских сил окружена или уничтожена. А этот удар через Гоби и Хинганский хребет… это просто нечто.
Сидящий в кабинете генерал Макартур негромко добавил:
— И командование Квантунской армии ничего не может с этим сделать, японцев попросту раскатывают в тонкий блин. Укрепленные районы тоже бессильны — их обходят, блокируют, а потом авиацией и артиллерией сравнивают с землей.
Гарри Трумэн, нервно расхаживающий по Овальному кабинету, внезапно остановился и, вплотную подойдя к командующему всей американской армией, спросил:
— Сколько продержится Империя?
Генерал пожал плечами:
— Сложно сказать. Учитывая нынешнюю скорость продвижения русских частей — в Маньчжурии максимум две недели. Сахалин уже полностью захвачен, на Курильские острова высаживаются десанты.
— А японский флот?
— Благодаря нам — не способен им помешать. Кроме того, большевики активно используют парашютистов, а в воздухе у них полное превосходство.
Президент выругался. Затем, о чем-то подумав, спросил:
— А Корея, сколько им понадобится для ее занятия?
— Максимум еще несколько суток, сэр, — ответил Маршалл, посмотрев на Макартура.
— Несколько суток? — побледневший Трумэн удивленно повернулся.
— Три дня назад Советы захватили город Ванцин, прикрывавший подступы к Гирину и северным районам Кореи. А ко вчерашнему вечеру они заняли города Юки и Расин как раз на севере полуострова. Плюс захватили базу в Сейсине. В сумме это фактически полностью разрушает оборону Квантунской армии на приморском направлении.
— И еще высадили многочисленные морские и воздушные десанты в ряде корейских портов и городов, — добавил Макартур.
— И как нам на это реагировать? — президент США уныло посмотрел на своих лучших военачальников. — С одной стороны, Сталин громит япошек, чему рукоплещут все эти газетенки. С другой стороны, он отодвигает границы от своих промышленных центров еще дальше. Ему понадобилась неделя, чтобы фактически поставить японцев на колени! А мы бьемся с этими макаками уже пятый год!
— Именно поэтому им и понадобилась всего неделя. Императорская армия понесла большие потери в боях с нашими войсками и серьезно этим ослаблена, — заметил Макартур. — Большевики выбрали отличный момент, чтобы вступить в войну. И надо помнить, что они к ней готовились несколько лет. А мы теперь наблюдаем результат.