Спрятанная красота (Пик) - страница 19

— Если я не вовремя… — начала Лоррен и повернулась, чтобы уйти, но он остановил ее:

— Нет-нет, входите.

Лоррен вошла в комнату и огляделась.

— О! Не так плохо, как я думала, — заметила она.

— А что вы ожидали? Ящики пустых бутылок из-под виски? Пепельницы, заваленные окурками? Женщин штабелями по всему полу?

— Да.

— Сожалею, что разочаровал вас. В следующий раз предупредите меня заранее, и я постараюсь что-нибудь сделать. — Он надел пиджак. — Я иду к машине.

Лоррен вытерла пыль, пропылесосила и привела все в порядок. Когда она уже заканчивала, вернулся Алан.

— Спасибо, — сказал он и упал в кресло. — В другой раз к вашему приходу тут будет полным-полно женщин. — Он намеренно вызывающе улыбался.

— Ну, вам труда это не составит, — спокойно ответила Лоррен.

— Разумеется. В моей записной книжке куча женских имен и адресов. — Алан откинулся в кресле и, прищурившись, посмотрел на девушку. — Женщины… — Он сделал паузу, как будто задумался. — Рассказать вам, что я с ними делаю? Однажды я впускаю их в свой сад через ма-аленькую калитку. Даю им время немного подрасти и расцвести. И когда они наконец зацветут и созреют, я срываю их. — Он жестом показал, как выдергивает из земли цветок, и спокойно продолжил: — А потом я бросаю их, как сорную траву. — Он отряхнул руки и сцепил их за головой, насмешливо следя за реакцией Лоррен.

Девушка была напряжена, но взяла себя в руки. — Боже мой! — притворно воскликнула она. — Я непременно должна предупредить Анну!

Он насупился и хмуро посмотрел на нее.

— Анну? Не стоит. Мы с ней полностью понимаем друг друга.

«Ну вот, — подумала Лоррен, — и еще одна дверь с треском захлопнулась перед моим носом». Она понимала, что напрашивается на неприятности, но уже не могла остановиться и спросила неуверенно:

— А что… что бы вы сделали с такой, как я?

Его лицо превратилось в маску, а глаза были совсем не видны за ресницами. Немного помедлив, он сказал:

— С вами? Вас я никогда бы не впустил в мой сад.

Услышав это, Лоррен собрала в кулак всю свою волю. Девушка повернулась и как слепая вышла из комнаты.

Вечером позвонил Хью. Лоррен думала, что он избегает ее, но, когда она пригласила его к себе в гости, он сразу согласился. И опять все было как всегда: Лоррен вязала, Хью перелистывал журналы. Она чувствовала, что между ними появилось какое-то напряжение. Лоррен вдруг вспомнила, как он смотрел на Марго в тот вечер, когда провожал ее. А, ведь, он был едва знаком с ней! «Он знает меня уже два года, — подумала Лоррен печально, — но я не помню, когда он в последний раз целовал меня в губы».