Остров судьбы (Плэтнер) - страница 7

Тон, которым это было сказано, скрывал немалый подтекст. От слов повеяло холодом, и Мелани помедлила с ответом, ибо в глубине души чувствовала себя виноватой.

— Думаю, мы знаем, кто есть кто? — Девушка прикрыла глаза, внутренне собираясь с силами, чтобы выполнить задуманное.

Собеседник с иронией смотрел на нее, потом заговорил саркастически и вместе с тем вкрадчиво.

— Я мыслю, следовательно, я существую. Моя дорогая, это мудро. Очевидно, Декарт не подозревал, что его философия сгодится вместо рекомендательных писем. Но я не буду возражать такой высокообразованной леди. Отлично, я могу представиться за двоих — Энтони Кингстон, мистер Денежный мешок, а вы мисс Сампрас, мисс Недвижимость. Добро пожаловать в мой мир, мисс Недвижимость!

Он стремительно двинулся к Мелани, протягивая руку. Не нужно даже смотреть на него, чтобы понять — этот человек хромает. Единственный глаз светился неукротимой гордыней. Но, казалось, в нем горит странный внутренний свет. Испуганная девушка не могла оторвать взгляд от зрачка, который внезапно вспыхнул золотом, когда мужчина остановился, возвышаясь над ней по крайней мере на шесть дюймов. Мелани слабо пожала ему руку, причем ее рука утонула в широкой ладони, и девушке показалось, что она попала в западню, даже простой жест вежливости таил в себе угрозу. Мозоли на его грубой ладони поцарапали ее нежную кожу. Почему-то крепкое рукопожатие вызвало ощущение, которое она испытала однажды, дотронувшись до оголенного провода. Действительно, даже воздух вокруг этого человека, казалось, потрескивал от электрических разрядов, словно в искореженной оболочке из плоти и крови был заключен мощный источник энергии. Наконец мужчина отпустил ее изрядно помятую руку, и в этот момент в единственном глазу промелькнуло удовлетворение тем, что слабая девушка не дрогнула перед ним, таким большим и сильным.

Неожиданно Энтони отступил перед хрупким существом с упрямо вздернутым подбородком, молча отвернулся и уселся на стул, вытянув длинные ноги. Гостье сесть не предложил, а, откинувшись на стуле, принялся оценивающе ее разглядывать. Щеки Мелани горели, в ушах стоял какой-то гул, она нервным жестом поправила очки.

Тонкие губы мужчины жестоко скривились.

— Не перейти ли к делу, мисс? Надеюсь, вы выполнили все инструкции, которые я переслал в письме?

Девушка вспомнила напряженную поездку, выматывающее душу ожидание в мотеле, скачущий по волнам катер и… вертолет. Стиснув зубы, чтобы не застонать, Мелани кивнула.

— Мисс Сампрас, вы просто чудо, — язвительно произнес Энтони, заставив девушку еще раз покраснеть, — а если учесть, что при покупке моей земли вы, несомненно, должны потакать всем моим капризам и прихотям, то я не сомневаюсь — вы дословно следовали моим инструкциям, не так ли?