В Англию за любовью (Андерсон) - страница 10

Молли пристально смотрела на него. В ее глазах застыл ужас.

— Как же ты теперь им скажешь?

— Понятия не имею.

Она схватила полотенце и вытерла лицо, а потом снова принялась мыть посуду, так сильно оттирая тарелки, словно хотела очистить их от всей боли и несправедливости в этом мире.

— Молли, все в порядке, — произнес Дэвид, видя ее волнение. — Мне сейчас намного легче.

— Как ты можешь так говорить?! — поразилась она.

— Представь себе, так оно и есть. По крайней мере сейчас я могу двигать ногой. Я провел два года, скитаясь по больницам и соглашаясь на многочисленные операции, лишь бы спасти ногу. Врачи заменили мне часть голеностопного сустава, но это не помогло. Ничто не могло унять боль, которая с каждым днем становилась все сильнее. В конце концов мне все надоело, и я решился на ампутацию. И это было самое правильное решение, которое я когда-либо принимал. Сейчас я могу двигаться — и вести привычный образ жизни. Жизни без постоянной боли.

Молли кивнула и сглотнула ком, который все это время стоял у нее в горле.

— Когда произошел несчастный случай? И как?

— Почти три года назад, в мае. Нога попала в гребной винт...

Он не договорил. В данный момент ему меньше всего хотелось переживать эту трагедию заново.

— Я совсем недавно снова научился ходить, но играть в футбол... не знаю, по-моему, еще рановато...

Молли резко повернулась к нему. В ее глазах по-прежнему сквозила боль.

— Мне правда очень жаль. Я так много о тебе слышала, и все разговоры сводились к тому, что ты очень активный. Должно быть, тебе действительно пришлось несладко.

Дэвид постарался выдавить улыбку.

— Это уж точно. Невозможность пошевелить ногой почти свела меня с ума. Но сейчас мне гораздо легче. Я столько всего могу: бегать, плавать и нырять, могу водить автомобиль, работать в саду, и, что самое замечательное, это больше не причиняет мне никаких страданий.

Их взгляды встретились, и, слегка кивнув головой, она улыбнулась.

— Ну и отлично.

— Просто...

Она резко подняла голову, желая услышать продолжение.

— Что?..

— Не говори им. Я имею в виду, моим родственникам. Прошу тебя. Я не хочу, чтобы вокруг этого поднималась ненужная суета. Возможно, после свадьбы я сам все расскажу.

У нее появилась морщинка на переносице, а пухленькие губки надулись.

— Я не имею привычки обсуждать проблемы других людей.

Дэвид кивнул.

— Спасибо. — Он потер затылок и взглянул на часы. — Послушай, я знаю, что еще слишком рано, но я очень устал. Мне бы хотелось лечь спать пораньше. Если не возражаешь, я пойду.

Молли нахмурилась.

— Ты уверен? А как же ужин?