— Послушайте, забудьте о личностях. Вы должны мне день работы в саду. Я предлагаю в интересах нас обоих покончить с этим как можно быстрее.
Она, вздохнув, замерла, как будто он обидел ее. Ну и пусть. Хорошо. Его-то чувств она не пощадила.
— Хорошо. Когда мне взглянуть на ваш сад?
— У вас есть какой-нибудь конкретный день?
— Ну... на этой неделе и на следующей я полностью занята.
— А завтра?
— Ах! Но мне не с кем оставить детей...
— Ну, если у вас нет выбора, можете привезти их с собой. У меня в доме болтается полно людей, которые, если надо, займутся ими.
Он скрестил пальцы в надежде, что миссис Ходжес не решит вдруг отправиться на день в город с дочерью.
— Я даже не знаю, где вы живете, — вставила она.
— Эделинг — его легко найти. Вот, возьмите.
Он сунул карточку ей в руку, и все мысли о том, чтобы поцеловать ее с пожеланием спокойной ночи, вылетели в окошко вместе с остатками воли. Вместо этого он наклонился и открыл дверцу.
— В какое время завтра?
— Ну... в девять?
— Отлично.
Она безучастно посмотрела на него, потом устало улыбнулась.
— Договорились. Вы уверены, что детей можно привезти?
— Конечно.
— Хорошо. — Она вылезла из машины и постояла, очевидно стараясь соблюсти приличия, потом слабо улыбнулась. — Спасибо за вечер.
Мэтт фыркнул, но рыцарство не позволило ему отъехать, пока он не увидел, как она закрыла за собой парадную дверь. Только потом развернулся на подъездной дорожке и поехал домой. По крайней мере собака будет рада видеть его!
— Ну? — спросила Дженни, глядя на нее с жадным интересом. — Тебя продали?
Джорджия грустно рассмеялась.
— Да, уж постарались. Я думала, Дженни, что умру. Один ужасный липкий мужчина и Мэтью начали торговаться за меня друг с другом. Мне было очень неприятно.
— О боже. Все ужасным образом задело твою личность.
— Немного. Тим Годболд только что слюни не пускал...
— Тим Годболд! Не тот ли самый? Джорджия застонала.
— Не говори, что слышала о нем.
— Конечно же, слышала! Это было во всех газетах! Он пытался изнасиловать девушку, временную секретаршу, которая работала у него в офисе. Заставил ее задержаться. Дело развалилось, потому что она вдруг решила отказаться от иска.
Это подтверждало рассказ Мэтью. Она сразу преисполнилась благодарности к нему.
— Как бы то ни было, Мэтт одержал верх, и завтра я еду смотреть его сад, — сообщила она и взглянула на зажатую в руке карточку.
У нее расширились глаза и даже раскрылся рот. Она сомкнула губы, закрыла глаза, потом снова открыла их.
— О господи, — слабо пробормотала она.
— Что? В чем дело?
— Он живет в Эделинг-Холле, — сообщила она Дженни. — Вот почему его имя показалось мне знакомым. Черт возьми. Он живет в самом любимом моем доме и ждет от меня указаний, что ему делать с садом!