Возвращение из прошлого (Прайс) - страница 37

Было время, когда Миранда свято верила в чистоту и благородство этого человека. Но оказалось, что между ее возлюбленным и настоящим Стивеном Родвудом зияет пропасть. И боль, нанесенная его коварством, по-прежнему держит ее за горло железными когтями, как и в те бесконечные часы напрасного ожидания.

В конце концов она сумела выбраться из омута беспросветного отчаяния, одержать верх над силами тьмы. Стивен Родвуд просто перестал существовать. Она постепенно выучилась жить без этой части своего «я», словно калека, потерявший руку или ногу. Но разве фантомные боли могут быть такими сильными? И сколько еще нужно времени, чтобы обрести покой?

Возвращение Родвуда снова потянуло Миранду в трясину прошлого. Он возник из небытия, вмиг пустив под откос ее сравнительно упорядоченную жизнь, и убедительно продемонстрировал, что ей на самом деле ничего не удалось забыть. Однако до сегодняшнего эпизода в машине он не делал попыток напомнить об их отношениях…

А главное, она ненавидит его и никогда не простит.

И все же, помимо воли, Миранда вновь и вновь отыскивала его глазами. Вот он повернулся к Роуз и явно пытается разобрать ее слова сквозь звуки музыки. Миранда всегда считала сходство между собой и младшей сестрой минимальным, но сейчас ей казалось, что она взирает со сцены на себя самое. Юное личико Роуз так и светилось, в глазах читалось неподдельное восхищение кавалером. Доверчиво положив ладонь ему на запястье, она склонилась почти к самому уху Стивена.

Что она там болтает? Что-то забавное, судя по его улыбке. С такой же нежностью во взгляде он когда-то смотрел и на Миранду. Теперь решил заняться ее сестрой?

У нее похолодело внутри. Ведь Роуз еще совсем дитя! Нет, у него не хватит наглости… Она с трудом заставила себя отвести глаза от беззаботной парочки.

Время шло, а публика все не хотела отпускать их. Они выходили на бис снова и снова, и когда Миранде наконец удалось добраться до костюмерной, она без сил опустилась на стул. Комнату заполнила восторженная толпа. Все поздравляли ее. Даже задира Роуз была сама снисходительность.

Стивен стоял, прислонившись к дверному косяку. Поймав взгляд ее сияющих глаз, он слегка поклонился.

Как ты великодушен, Стив. Но я не нуждаюсь в твоем одобрении, подумала Миранда и отвернулась — неловко, поспешно и грубо.


Когда последний посетитель покинул клуб и вся аппаратура была наконец отключена, они расселись на непривычно тихой сцене пить кофе, чтобы продлить этот вечер еще немного. Миранда переоделась и смыла грим. Она не стала закалывать волосы, и они свободной волной падали на плечи.