Радужные надежды (Престон) - страница 44

Попытка свести их отношения к чисто деловым возмутила Рэндалла. Ему хотелось чего-то куда более теплого, настоящего.

Но чего? Дружбы? Любви? Невозможно. Как только она узнает, что он дядя Лесли, всему придет конец. Немедленно. Так что думать об этом совершеннейшее безумие. Не говоря уже о том, что он давно решил не иметь ничего общего с женщинами. Исключая, конечно, дружбу с Мэрианн.

— Ладно, согласен. Я работал полчаса. Поэтому дай мне пятьсот песет. Тебе станет легче?

Неужели он в самом деле просто хотел ей помочь? — недоумевала Шэрон. С тех пор как умерла бабушка, о ней заботилась разве что сеньора Монсеррат. Но Рэндалл Харриот не такой.

Поднявшись, она кивнула.

— Хорошо, но это очень мало.

— У меня же нет лицензии электрика, — заметил Рэндалл. — Квалификации, между прочим, тоже. Так что придется взять с тебя только за работу. Пятьсот песет — красная цена. Кстати, можешь сообщить обо мне в налоговую инспекцию…

Шэрон посмотрела на него. На мгновение ему показалось, что она заглянула ему в душу, и он испугался: не увидела ли она там все его лицемерие.

— Хорошо, — тихо произнесла молодая женщина. — Пойду схожу за кошельком.

Она вышла из комнаты, и несколько секунд Рэндалл колебался: а не сбежать ли ему? Естественно, ему были не нужны ее деньги, с таким трудом заработанные. И, что еще важнее, не стоило лезть в ее жизнь все глубже и глубже.

Но чего он добьется, убежав? Она, естественно, последует за ним. Некрасиво получится. Шэрон считает, что должна ему, и так этого не оставит. Ничего не попишешь.

Засунув руки в карманы, Рэндалл подошел к входной двери и выглянул во двор. Тени все удлинялись — скоро солнце исчезнет за горой и станет прохладнее. Хотя, надо отдать Каталонии должное, около моря не очень жарко. По крайней мере, не душно.

Во дворике росло несколько олеандров, усыпанных цветами, и неизменные кактусы, подпертые палочками. Непонятно, почему местные жители испытывают такую любовь к этим растениям — они же не слишком-то красивы. В Англии сажают розы, а здесь кактусы. Что ни страна, то обычай.

Розы розами, а на самом деле Рэндалл даже не мог сказать, что растет у него в саду. Каждый месяц он платил садовнику, но на плоды его трудов как-то не обращал внимания. Живые изгороди подстрижены, и ладно. Дело в том, что он не выходил в сад почти никогда — не до того, работа… А у Шэрон, несмотря на пресловутые кактусы, двор премиленький, и пахнет здесь цветами и морем.

В этот момент в коридоре послышались шаги. Обернувшись, Рэндалл невольно окинул взглядом фигуру молодой женщины и подумал, что ее необыкновенно красит беременность. Она стала похожа на воплощение материнства и изящества одновременно.