Сладкие мечты (Притчард) - страница 33

— Лели, не слишком ли вы на меня напали? Признаю, я должен был следить за временем, но ведь ничего страшного не произошло. Я уже попросил прощения у Лекси и Бриттани, они не обижаются. Вам-то что я сделал? — возмутился он, сжав кулаки.

— Ничего, — резко ответила Ренни, — но я всегда опасаюсь иметь дело с людьми, которым важнее бумажки. Вдруг новый контракт затмит все на свете, а маленькие девочки с их любовью и все обязательства перед ними покажутся ерундой?! — Она достала из холодильника кочан салата и захлопнула дверцу.

— Я не говорил, что контракт для меня важнее девочек. Просто я не умею планировать свое время таким образом, чтобы учитывать и детей, ведь в роли родителя меньше недели. Сами-то вы учились этому восемь лет.

Джесси ждал ответа, но она молча резала салат.

— Ну, Ренни, я действительно очень сожалею. Честное слово.

Ренни вздохнула.

— Наверное, я слишком перенервничала, муж имел привычку забывать о таких вещах. По-моему, иногда он забывал даже о том, где живет. Похоже, обида на него останется навсегда. — Она еще раз вздохнула и закончила — Теперь моя очередь просить прощения.

Джесси ласково погладил ее по плечу. Напряжение понемногу ослабело, и возникло какое-то новое состояние.

— Я рад, что мы во всем разобрались. Вы так жестоко терзали этот несчастный, совершенно невинный кочан салата, я даже начал опасаться, что вы сейчас швырнете его в меня.

— Если бы я держала в руках заливную рыбу, — усмехнулась Ренни, — то наверняка сделала бы нечто подобное.

Джесси погрузился в задумчивость.

— Прежде чем я решу, что мне больше нравится, хотел бы вас спросить: вы не собирались класть в этот салат анчоусы? — Ренни содрогнулась от отвращения, и в его карих глазах сверкнули огоньки. — Ответ, надо понимать, отрицательный. В таком случае вы правы, желе гораздо неприятнее.

Джесси повернул ее к себе, чтобы поцелуем изгнать остатки печали из серых глаз Ренни. Но едва он наклонился, в кухню вошла Бриттани, а следом за ней Бекки. Мужчина и женщина отпрянули друг от друга, словно подростки, застигнутые за недозволенными занятиями.

— О нет, Ренни, все в порядке. У вас в глазу ничего нет. Теперь вам получше?

Вряд ли девочки поддались на его уловку, но он почувствовал, что должен выручить Ренни, поскольку даже его скромные сведения о ней приводили к однозначному заключению: Бекки никогда не видела, чтобы мать целовалась на кухне с мужчиной, а тем более с человеком, которого знает всего несколько дней.

— Да, сейчас уже хорошо, спасибо за помощь, Джесси. Судя по тону, Ренни оценила его благородный порыв. Она подошла к девочкам, обняла Бекки за плечи: