Сладкая расплата (Доналд) - страница 45

Никто не возражал против возвращения, только Габриэлла бросила пару печальных взглядов на молодого артиста, когда садилась с дедушкой в автомобиль.

Люк вел машину по извилистой дороге вдоль моря, потом по горному отрогу к заливу, где в саду с экзотическими деревьями стоял его дом.

Флер невидящим взглядом смотрела на лунный свет, все ее чувства были обострены от бесполезного ожидания, которому не суждено сбыться, как бы она ни старалась. Люк не станет заниматься любовью, когда в доме полно гостей.

— Устала? — нарушил тишину Люк.

— Немножко, — призналась Флер. — Вечер был волшебным, все как в сказке.


Пожелав всем спокойной ночи, гости разошлись по своим комнатам. Флер прошла в спальне к туалетному столику и посмотрела в зеркало. Большие зеленые глаза, чувственный рот. Визажисты знали свое дело! Потом ее взгляд упал на великолепную жемчужину на груди, которую ей дал Люк.

Флер осторожно сняла украшение и на секунду задержала его в руке. Холодно сверкали золото и бриллианты, а жемчуг приятно грел ладонь. Флер не хотела оставлять украшение в своей комнате на ночь, слишком велика была ответственность. Открыв дверь, она увидела в другом конце коридора принца и Люка. Они о чем-то разговаривали, но оба мгновенно повернулись в ее сторону. Лица у них были сосредоточенные. Люк что-то сказал принцу напоследок и направился в сторону Флер, а Гай Багатон вернулся в свои покои.

Люк не сводил глаз с Флер. Девушка ощутила дрожь.

— Тебе лучше вернуть это в сейф, — сказала она ему, протягивая подвеску.

Люк взял украшение и внимательно посмотрел на Флер. Она отступила назад в комнату и закрыла за собой дверь. Интересно, другие женщины захлопывали перед его носом дверь? Наверно, нет, подумала Флер, снимая платье. Как и всю другую одежду, она оставит его здесь, когда покинет остров…

Флер выходила из ванной комнаты, когда дверь открылась и вошел Люк, двигаясь бесшумно, как большой хищный зверь.

— Я стучал, — объяснил он, увидев Флер. — Я не знал, что ты в ванной.

Флер замерла с широко раскрытыми глазами. По сравнению с Люком, в черном костюме и белой рубашке, она чувствовала себя раздетой в топике и шортах. Сердце стучало в бешеном ритме.

— Нам надо поговорить, — коротко произнес он.

Флер судорожно сглотнула.

— О чем?

— О том, что случилось. Где твой халат?

— В шкафу. Закрой глаза.

Люк пожал плечами и зажмурился. Флер метнулась к шкафу, накинула халат и затянула пояс.

— Это о Габриэлле? — спросила она.

Люк открыл глаза.

— Почему о Габриэлле?

— Мне кажется, я должна рассказать тебе о нашем с ней разговоре, состоявшемся сегодня вечером.