Уровень Ки-До (Ленский) - страница 22

— Почему?

— Бестолковый ты. Это предельное ян-состояние. Это безоговорочное согласование всех ян-уровней. Это — торжество только внешнего Космоса. Обыденный человек делает «компот» из двух несовместимых частей своей Сущности. Идет внутренняя война. Одно галдит и мешает другому. Чванливый интеллект разливает деспотизм… Откуда здесь взятся чистому качеству?

— А если все упорядочить? — домогался он.

— Человек будет здоров, но для развития дальше требуется перейти от воспитания ума к воспитанию сознания. Чувство любви для него не будет редким, но оно будет случайным.

— Почему?

— «Мелодия чувств» — это мелодия, а не «компот» из хаотичных звуков. Энергетические меридианы рождаются при непрестанном прикосновении сознания к определенным областям внутреннего Космоса. В готовом виде их нет. Однако при скольжении лучем сознания по определенным частям внутреннего космоса, в нем прорастает новый Космос. Так человек способен родить сам себя…

— Ты сегодня в ударе, — прервал Абдыбай. — Фантазируешь, что ли?

— Нет. Такие люди назывались дважды рожденные. Первый раз он развивается во внутреннем Космосе матери и рождается в качестве внутренне-внешнего самостоятельного существования. На слиянии этих двух в фокусе Сознания идет второе рождение. Новое тело прорастает в старом. Как видишь, в готовом виде меридианы и чакры не бывают у людей. Они представляют собой новое, рожденное в себе тело. «Мелодия чувств» касается из развития, а условиями будет сознание и созидание!

Абдыбай облегченно вздохнул и спокойно сказал:

— Теперь многое прояснилось. Пророки призывают к любви, а люди тысячелетиями не могут получить это качество. На Востоке получали феномены йоги, а повторить никто не может. Но откуда у пророков второе рождение в «готовом» виде? — словно спохватился он.

— Готового здесь ничего нет. Пророки, как и все, рождались от матерей. Следовательно, твой вопрос придется ставить иначе: что слагает…

Я задумался. В сознании поплыли эпизоды детства и всего того, с чем я соприкоснулся до сегодняшнего дня. Однажды Эдик сказал: «На Востоке он не был. Излагает он свою систему, отличающуюся от общепринятого. Лучше бы назвал это системой Талгар». На это я ему возразил: «Ничто не повторяется в исходных условиях. Даже индус-йогин не имеет права говорить от имени других йогов. Условия разные, но результат может быть идентичный. Я не говорю именем Востока. Однако в иных условиях наблюдается некоторая одинаковость. Поэтому я ищу: не пригодится ли из их опыта что-нибудь? Оказалось, что мы птицы одной стаи, хотя оперения у нас разные…» Эдик засмеялся: «Как бы ты не оказался „испанской уткой“ из сказки Андерсена „Гадкий утенок“».