Выгодная сделка (О'Брайен) - страница 18

Скептицизм в голосе собеседника ужаснул Дарси. Неужели он не понимает, что это невыносимо? Неужели за собственным скептицизмом, за шуточками картежников он не увидел убожество ее жизни?

Нет. Для него она всего лишь женщина, которая сделала несчастным его брата и теперь хочет навредить еще больше. Он думает, что, по ее мнению, ей очень повезет, если Эван заберет ее от Джорджа и всей той грязи, в которой живет ее отчим.

Дарси хотела высказать вслух свои мысли, но Майлз заговорил первым:

— Если дать Эвану время, он избавится от привязанности к вам. Вы — его юношеская мечта. Вы всласть поиздевались над парнем, мы оба это знаем. — Он взъерошил волосы в раздражении и гневе. — Черт, я не дам вам окрутить Эвана. Я не люблю Джорджа, и я не люблю вас.

— Это было ясно с самого начала, — хмуро сказала она. — И что? Как же вы собираетесь мне помешать?

— Думаю, мне не о чем беспокоиться. — Он говорил устало и с отвращением. — Думаю, на этот раз Эван поймет, кто вы есть на самом деле и для чего он вам нужен. Так что оставайтесь, чувствуйте себя как дома. Но знайте, Дарси, и помните: я вам не друг Мне тошно оттого, что вы третировали моего брата, и если понадобится, я сумею вас остановить.

Она саркастически сказала:

— Спасибо за предупреждение.

— Не благодарите меня, — уточнил он. — Попробуйте только навредить Эвану, и вы за это ответите. Пожалеете, что не остались с Джорджем.

Как Дарси и ожидала, Тесса пришла в восторг, услышав отредактированную версию разговора с Майлзом, из которой следовало, что им можно остаться; она тут же начала рыться в чемодане в поисках купальника.

Они весь день провели на пляже, сходили в магазин за сандвичами и по-походному разложили их на одеяле. На хлеб попадал песок, напитки нагрелись, но Дарси не рискнула снова оказаться за столом с Майлзом.

Однако к концу дня, когда юных солнцепоклонников на пляже сменили более солидные люди, Тесса стала проявлять нетерпение, и Дарси предложила ей сыграть в теннис, она видела теннисный корт в «Двух пальмах».

Корт оказался занят. Майлз, в белом теннисном костюме, подчеркивающем его бронзовый загар, совершенно загонял более молодого, но такого же загорелого соперника, который проигрывал одну подачу за другой.

Дарси беззвучно застонала. Ну почему они не пришли раньше? Она хотела удержать Тес-СУ, но знала, что это бесполезно.

— Привет! — заверещала Тесса, когда мужчины обменивались полями. — Вы не против, если мы посмотрим?

Мужчины остановились, обернулись к ним, и Дарси вслед за Тессой прошла на корт. Рано или поздно ей придется встретиться с братом Эвана, и пусть не думает, что запугал ее.