- О, она была для этого слишком утонченной. Мне всегда было жаль Броуди. Как же ему повезло, что она ушла от него, когда дела на ферме пошли неважно.
Пальцы Люси вцепились в кошелек. Речь шла вовсе не о его матери.
О жене. Броуди был женат.
Теперь ей стала понятна причина постоянных перепадов его настроения. Очевидно, он до сих пор не мог смириться с уходом жены.
Осознание этого задело ее глубже, чем следовало. Ей было незачем оставаться на праздник. Броуди не обратит на нее внимания как на женщину.
Люси посмотрела на часы. Осталось несколько минут. Броуди будет ее ждать, а ей еще нужно купить продукты.
Поблагодарив Агнесс, она выбежала из магазина и увидела грузовик Броуди, двигающийся по главной улице. Пока она шла до ворот рынка, он припарковался. Люси заметила, что складки у него на лбу стали глубже. Ей вдруг захотелось протянуть руку, разгладить их, спросить, как она может ему помочь. Сказать, что жена была недостойна своего любимого, раз оставила его одного в трудную минуту.
Она не понимала, что с ней происходит после их поцелуя у дома из дерна. Возможно, она купила эти вещи, надеясь на его повторение.
- Простите, я опоздала. Я еще даже не заходила на рынок.
Он посмотрел на пакеты у нее в руках.
- Вижу, вы все же успели пробежаться по магазинам.
— Да. Не удержалась и зашла сначала в кондитерскую, а затем в антикварную лавку.
Его губы слегка искривились в улыбке.
— Видели Джен?
Люси проигнорировала укол ревности. Она не имела права его ревновать. Возможно, Броуди и Джен знали друг друга с песочницы
— Да. Приятная женщина. Посоветовала мне купить эклеры для миссис Полсик.
Броуди улыбнулся.
— Да, это любимое лакомство миссис Пи.
— Она также упоминала о танцах.
Складки между его бровей немного разгладились, взгляд наполнился теплом. Теплом, которого ей так не хватало последние несколько дней.
— Да. Каждый год на «Прейри Роуз» устраивается праздник с барбекю и танцами. В этот раз мы как обычно приготовим стейк и яблочные пироги и будем танцевать под музыку братьев Кристенсон. — Он внимательно посмотрел на нее. — Вы могли бы остаться. Если, конечно, вам не нужно срочно возвращаться в Маразур. Обычно на празднике очень весело и...
В сердце Люси поселилась робкая надежда. Что он скажет дальше?
— И если миссис Полсик в ближайшее время не поправится, ей понадобится помощница.
Ну конечно. Ее воодушевление улетучилось вместе с надеждой. Разумеется, все дело в миссис Полсик, а вовсе не в желании танцевать с ней.
Люси вымученно улыбнулась.
— Кстати, она дала мне список необходимых покупок. — Взяв пакеты в одну руку, другой она достала из кармана листок бумаги.