Уроки обольщения (Джохансон) - страница 34

Мысль о применении физической силы к женщине была Полю несвойственна и никогда прежде не приходила ему в голову. Что же такое происходило с ним, и почему эта женщина в отличие от других будит в нем такие сильные противоречивые эмоции?

Последующие десять минут они шли молча — сначала поднимались на холм, который прикрывал виллу от сильных ветров, а затем спускались по другому его склону в чашевидную долину.

При других обстоятельствах Диана не устала бы восхищаться окружающей природой — полевыми цветами, разбросанными в траве под ногами, запахом диких пряных трав в неподвижном жарком воздухе, восхитительным видом на соседние острова, которые как мазки масляной краски застыли на горизонте. Но она была совершенно безразлична к этим красотам. Она с таким же успехом могла бы идти по узким пыльным улочкам криминогенных предместий Сан-Франциско.

Хотя ее план, предполагавший, что она должна делать вид, будто смотрит на продолжение их отношений всего лишь как на утомительную обязанность, вроде бы и сработал, но не было никаких признаков того, что лихорадочное напряжение собирается покинуть ее.

Тугой, все увеличивающийся комок нервозности где-то глубоко внутри нее грозил взорваться в любой момент с самыми непредсказуемыми последствиями.

Несмотря на то, что воздух к вечеру становился прохладнее, так как солнце клонилось к небосклону, пот приклеивал ее одежду к телу, выступал капельками на лбу и в основании шеи. Поль не пытался дотронуться до нее и не делая попыток сказать что-то. Его очевидный гнев свидетельствовал о том, что ее тактика была верной. Ей просто нужно продолжать в том же духе. Но Диане почему-то не было от этого легче. Неожиданно ей до слез стало жаль себя.

Когда они, наконец, добрались до места, ее сердце замерло, а потом застучало с удвоенной энергией. Небольшой домик, построенный из камня, был наполовину скрыт выступом скалы и утопал в зарослях папоротников. Его стены были увиты дикой жимолостью, а неподалеку бил родник с кристально чистой водой. Домик казался идеальным местом для тайных свиданий.

Напомнив себе лишний раз, что в их ситуации не было ничего идиллического, Диана проглотила свою гордость, которая заставляла ее хранить молчание назло Полю, и спросила неестественным голосом:

— Что это за место?

Ведь кто-то из них должен был когда-то заговорить!

Помедлив перед дверью из простых струганых досок, Поль грустно усмехнулся:

— Наше любовное гнездышко.

Он вопросительно поднял бровь и, не дождавшись реакции от нее, ответил сам себе:

— А может быть, и нет.

Густые ресницы сразу же прикрыли его глаза, и Диана не увидела их выражения. Она холодно посмотрела на него, слегка пожав плечами. Она не была согласна с этим «может быть». Скорее «не может быть». В их отношениях никогда не было упоминания о любви. И как вообще трезвая женщина могла полюбить такого монстра?