Влюбиться раз и навсегда (Бродерик) - страница 44

— Да, это было поручено мне и моим коллегам.

Лицо Карины стало белым как мел. В ее суровом взгляде он прочитал свой приговор.

— И именно поэтому ты стал со мной встречаться? Под видом того, что интересуешься мной, ты собирал улики против моей семьи.

— Я не притворялся, что интересуюсь тобой. Ты очаровала меня сразу же, как только я тебя увидел. Невзирая на мое задание, я хотел узнать тебя поближе.

— Хотел. Но ты не пригласил бы меня на свидание, если бы я не носила фамилию Пэттерсон.

— Я не буду тебе лгать, Карина.

— Да уж, сделай милость ради разнообразия. — Она встала. — Думаю, ты должен уйти. — Карина посмотрела на часы. — Я должна поехать к родителям, чтобы поддержать их, когда они обо всем узнают. — Она закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться. — Сара беременна. Что будет с ней и Бесс? А с Марисой? — По щеке покатилась непрошеная слеза. — Она с детьми уехала в Даллас.

Джад встал и хотел прикоснуться к ней, но она увернулась.

— Пожалуйста, сделай одолжение, не прикасайся ко мне.

— Все, что произошло между нами, было настоящим, Карина. Да, мне было поручено познакомиться с тобой. Ты должна знать, что вначале мы подозревали всю вашу семью.

— Это все объясняет. Тебе нужен был предлог, чтобы проникнуть в мою квартиру и обыскать ее. Интересно, когда ты это сделал? Может, в понедельник утром, когда я мирно спала?

— Я знал, что ты невиновна, еще до того, как мы первый раз занимались любовью.

— Как благородно с твоей стороны. — Карина отвернулась. — Пожалуйста, уходи. Если ты хоть капельку меня уважаешь, уходи и больше не ищи со мной встреч.

— В мои планы не входило привязываться к тебе. Я боролся со своими чувствами, но не смог перед тобой устоять. Увидев своего новорожденного племянника, я подумал о тебе. О нас. О том, что могло бы быть, если бы…

Она закончила за него.

— Если бы, арестовав моих братьев, ты не лишил нас этой возможности. Между нами ничего не может быть, Джад. Никогда. Пожалуйста, уходи.

Джад встал и пристально посмотрел на нее, затем повернулся и ушел.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Три дня спустя четыре агента стояли на подъездной аллее к дому, в котором они прожили несколько месяцев. Хэл, Джон и Рут ждали такси, которое должно было отвезти их в аэропорт. Джад, прислонившись к своей машине, провожал их.

— Я был рад познакомиться с вами. Вы отличные ребята и настоящие профессионалы, — сказал он.

— Не могу дождаться, когда выберусь из техасской жары, — вздохнула Рут.

— Ты продолжишь свой отпуск? — спросил Джон Джада.

— Я навешу родных, а затем вернусь в Мэриленд, если, конечно, меня не уволили с работы за роман с подозреваемой, — сказал он. — В противном случае мне придется искать новую.