Предсказание звезд (Райдер) - страница 14

Комплимент вызвал у нее легкий румянец. Он говорил такие прекрасные вещи… и так искренне. Леди со вкусом, не меньше! И у него были такие чудесные белые зубы, когда он улыбался. Нет, это уж слишком. У него должна быть подружка. Быстро прогнав прочь неприятную мысль, она взяла свой бокал и отпила из него гораздо больше, чем собиралась. Виски тотчас ударило ей в голову. Вода смягчила крепость напитка, и она не закашлялась.

— У вас много друзей в Челси? — как бы между прочим спросил он. — У такой привлекательной девушки, как вы, наверняка есть друг.

— О, нет, — быстро заверила она. Возможно, слишком быстро. Она подождала и, изобразив беззаботность, добавила: — По крайней мере ничего такого, о чем стоит написать домой.

— Так у вас нет никого, к кому бы вы были особенно привязаны?

Она пожала плечами.

— В общем, нет. — Сердце в груди у нее отчаянно колотилось.

— В Лондон порой чувствуешь себя очень одиноко, — спокойно прокомментировал он. — Конечно, вы ведете светскую жизнь?

Катрионе не хотелось, чтобы у него создалось впечатление, будто она какая-то деревенщина, поэтому она беспечно сказала:

— Ну, обычный набор развлечений. Вы же знаете, что такое жизнь в Челси. Всегда что-нибудь происходит.

Райан усмехнулся и, по-видимому, был удовлетворен ответом. Внезапно он взглянул на дорогие золотые часы, и она почувствовала укол ледяного разочарования. Он допьет свой бокал, извинится и уйдет — и она никогда больше его не увидит. Неужели она сказала что-то не то? Или он почувствовал, что она лжет… хотя ведь это совсем невинная ложь.

Что делает женщина в таком случае? — в отчаянии задавала она себе вопрос. Просто забывает о своем разочаровании, утешая себя мыслью, что, значит, это был не он? Возможно, судьба приберегла для нее кого-то другого, но это обидно, потому что этот мужчина ей понравился. После столь короткого знакомства было бы глупо вообразить, что она уже безнадежно влюбилась, но чем еще можно объяснить это сумасшедшее биение сердца?

Его взгляд по-прежнему был странным, пронизывающим и изучающим, внезапно он спросил:

— Вы уверены, что у вас все в порядке, Катриона?

Она постаралась изобразить ослепительную улыбку.

— Да. Все в порядке, спасибо.

— Хорошо, рад это слышать. — Он с сожалением вздохнул. — Я бы с удовольствием провел здесь целый день, разговаривая с вами, но мне пора идти. У меня назначена встреча с клиентом через пятнадцать минут.

Так она и знала. Все хорошее кончается всегда слишком быстро. Она снова заставила себя жизнерадостно улыбнуться.

— Конечно, не буду отвлекать вас от работы. Вы были очень добры, и я признательна вам, мистер Хайнд.