Цвет диких роз (Ранн) - страница 32

Сначала она просто лежала, ошеломленная случившимся, затем ощутила на лице струи дождя, почувствовала, как щекочет шею мокрая трава.

Через минуту над ней возник Джон, наклонился, спросив о ее самочувствии. Карие глаза были серьезны, ни тени насмешки.

— Лежи спокойно. — Он стал ощупывать ее ноги и руки, чтобы убедиться, что она ничего не сломала.

Мэриголд повиновалась, завороженная его мягким, но повелительным тоном. Убедившись, что кости целы, он снова наклонился к ней.

— Головой ударилась?

Глаза потемнели, на лбу пролегли морщинки тревоги, у Мэриголд на секунду замерло сердце при виде светившейся в его взгляде заботы.

— Нет, — хрипло сказала она.

— Встать можешь? — с нежностью спросил он.

Господи, стоило проехать на свинье ради того, чтобы добиться от него такой реакции. Она уже собиралась отрицательно мотнуть головой, но вспомнила, что играет роль крепкой девчонки, и кивнула. Теплые ласковые руки подхватили ее, помогли подняться.

Ноги у Мэриголд дрожали, и она на пару секунд прижалась к Джону. Бог с ней, с крепкой девчонкой, она так благодарна ему за то, что он рядом, а когда он обнял ее, у нее мгновенно возникло ощущение безопасности, тепла и надежного укрытия. Джон, казалось, не собирался разжимать объятия, и Мэриголд подумала, что скорее умрет, чем оторвется от него.

Его близость обострила все ее чувства. Она видела, как стекают по его гладкой коже капли дождя, и поймала себя на том, что хочет слизнуть эту влагу. Она почти ощущала сладкий дождь на его губах, чувствовала силу его рук и его запах: теплый, земной, мужской.

Постепенно она начала различать и другие запахи, исходившие от нее: сырой травы, земли и мокрой свиньи. Она очнулась от своего полузабытья, и ее охватило неудержимое веселье. Плечи у нее задрожали, она почувствовала, как он еще крепче обнял ее, и, откинув голову, расхохоталась.

Джон уставился на нее расширившимися от изумления глазами, но поскольку она продолжала смеяться, он сначала усмехнулся, а потом тоже засмеялся. Смех преобразил его лицо, которое было красивым, даже когда он, по своему обыкновению, хранил серьезный вид. Теперь в уголках глаз собрались морщинки, губы раздвинулись, на щеках появились ямочки.

— Ты видел? — Она глотнула воздуха, удивленная и довольная его реакцией. — Я в самом деле ехала на свинье!

— О да! Глазам своим не поверил. — В их теплой глубине плясали смешинки, — Мы должны заявить тебя на участие в родео.

Она смеялась до колик в животе. А когда выпрямилась, встретила его взгляд.

И так же внезапно, как начался, смех оборвался. Мэриголд стояла от Джона на расстоянии вытянутой руки, чувствуя окутывающее их облако близости и жар, которого не было, когда Джон пару минут назад обнимал ее. Он шагнул к ней, и Мэриголд затаила дыхание, ожидая… сама не зная чего. Сердце у нее стучало так громко, что, без сомнения, слышал даже Джон. А ее дрожь он просто не мог не заметить.